Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorun Olur mu? - Autotune Voice
Would It Be a Problem? - Autotune Voice
Yaraya
merhem
süren
olur
mu?
Would
anyone
dress
my
wounds,
my
love?
Beni
bir
arayan
soran
olur
mu?
Would
anyone
call
and
ask
about
me?
Galiba
sona
geldim,
herkes
unuttu
I
think
I've
reached
the
end,
everyone's
forgotten
Bu
gece
ölsem,
sorun
olur
mu?
If
I
died
tonight,
would
it
be
a
problem?
Çok
zaman
geçti
de
yine
ben
sebepsiz
So
much
time
has
passed,
and
again,
I'm
lost
without
a
reason
Hepimiz
yolcuyuz
da
bir
ben
mi
biletsiz?
We're
all
passengers,
but
am
I
the
only
one
without
a
ticket?
Geçmişe
mazi
derler
silinen
hep
sessiz
They
say
the
past
is
the
past,
erased
and
silent
Sıcak
bir
yatakta
uyusun
o
densiz.
May
that
fool
sleep
in
a
warm
bed.
Kime
yüz
döndümse
sırt
çevirdi
yüzüme
Everyone
I
turned
to
turned
their
back
on
me
Bu
sokaklar
mesken
oldu
kimliksiz
ömrüme
These
streets
became
home
to
my
nameless
life
Evine
dönmüş
babam
demirli
penceresinde
My
father
returned
home,
behind
his
barred
window
Beni
düşünsün
diye
duamdı
göklere.
My
prayer
to
the
heavens
was
for
him
to
think
of
me.
Bu
öykü
bir
yalnızlık
öyküsü
sanma
Don't
think
this
story
is
just
a
story
of
loneliness
Her
ne
olursa
olsun
sen
varsın
yanımda
Whatever
happens,
you
are
by
my
side
Sen
değilsin
o,
sen
sakın
üstüne
alınma
You're
not
her,
darling,
don't
take
it
personally
Seni
de
silerler,
gün
gelir,
ben
göremem
belki
ama.
They'll
erase
you
too,
someday,
I
may
not
see
it,
but
they
will.
Yaraya
merhem
süren
olur
mu?
Would
anyone
dress
my
wounds,
my
love?
Beni
bir
arayan
soran
olur
mu?
Would
anyone
call
and
ask
about
me?
Galiba
sona
geldim,
herkes
unuttu
I
think
I've
reached
the
end,
everyone's
forgotten
Bu
gece
ölsem,
sorun
olur
mu?
If
I
died
tonight,
would
it
be
a
problem?
Yaraya
merhem
süren
olur
mu?
Would
anyone
dress
my
wounds,
my
love?
Beni
bir
arayan
soran
olur
mu?
Would
anyone
call
and
ask
about
me?
Galiba
sona
geldim,
herkes
unuttu
I
think
I've
reached
the
end,
everyone's
forgotten
Bu
gece
ölsem,
sorun
olur
mu?
If
I
died
tonight,
would
it
be
a
problem?
Koş
peşinden
hayat
kısa,
uzun
cümleler
kurma
Chase
after
her,
life
is
short,
don't
make
long
sentences
Düşsün,
bırak,
tutma
ellerini,
kirletme
boşuna
Let
her
fall,
leave
her,
don't
hold
her
hands,
don't
taint
them
for
nothing
Rica
etme,
emret,
diz
çöksün
senin
karşında
Don't
beg,
command,
let
her
kneel
before
you
Bir
sen
beni
unutmazsın,
üzgünüm
çocuk,
kusura
bakma.
You're
the
only
one
who
won't
forget
me,
I'm
sorry,
kid,
excuse
me.
Kolay
mı
sandın
sen
yaşamak
belasını?
Did
you
think
living
its
curse
was
easy?
Yapışmış
yakamıza
günahı
sevabını
The
sin
and
virtue
are
stuck
to
our
collars
Kumara
düşmüş
gönül,
atmış
hep
zarlarını
A
heart
addicted
to
gambling,
always
rolling
the
dice
Bakiyeyi
kaybetmiş,
almış
bonus
haklarını.
Lost
the
balance,
took
the
bonus
rights.
Dolu
verdim,
boş
aldım,
çektim
lan
cefasını
I
gave
full,
received
empty,
I
pulled
the
suffering,
damn
it
Sürene
bir
sözüm
yok
bu
hayatın
sefasını
I
have
no
word
for
the
one
who
enjoys
this
life
Bir
atımlık
kurşunum
var,
dağıtırsam
kafasını
I
have
one
bullet
left,
if
I
scatter
his
head
Günahı
boynuma,
veririm
lan
hesabını.
The
sin
is
on
me,
I'll
give
the
account,
damn
it.
Yaraya
merhem
süren
olur
mu?
Would
anyone
dress
my
wounds,
my
love?
Beni
bir
arayan
soran
olur
mu?
Would
anyone
call
and
ask
about
me?
Galiba
sona
geldim,
herkes
unuttu
I
think
I've
reached
the
end,
everyone's
forgotten
Bu
gece
ölsem,
sorun
olur
mu?
If
I
died
tonight,
would
it
be
a
problem?
Koş
peşinden
hayat
kısa,
uzun
cümleler
kurma
Chase
after
her,
life
is
short,
don't
make
long
sentences
Düşsün,
bırak,
tutma
ellerini,
kirletme
boşuna
Let
her
fall,
leave
her,
don't
hold
her
hands,
don't
taint
them
for
nothing
Rica
etme,
emret,
diz
çöksün
senin
karşında
Don't
beg,
command,
let
her
kneel
before
you
Bir
sen
beni
unutmazsın,
üzgünüm
çocuk,
kusura
bakma.
You're
the
only
one
who
won't
forget
me,
I'm
sorry,
kid,
excuse
me.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Volkan Güleç
Album
FriendZone
Veröffentlichungsdatum
31-10-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.