Güleç W - Çek Baba - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Çek Baba - Güleç WÜbersetzung ins Englische




Çek Baba
Take a Shot, Man
Yazdım hep karaladım, kapıyı araladım
I wrote and scribbled, cracked open the door
Aradım bulamadım kimseye soramadım
Searched and couldn't find, couldn't ask anyone
Gelsin de boş gelsin, doldurup patlatalım
Let it come, even empty, we'll fill it up and explode
Sek rakı gibi hatun
A woman like eight shots of raki
Kafayı dağıtalım.
Let's clear our heads.
Giden zaman geri döner mi?
Does time ever come back?
Çek baba derdi dert biter mi?
Take a shot, man, do troubles ever end?
Biri gelir biri gider fark eder mi?
One comes, one goes, does it make a difference?
Bi kaybeden sen değilsin
You're not the only loser
Giden zaman geri döner mi?
Does time ever come back?
Bak, ghetto Bentley.
Look, ghetto Bentley.
Sende Şahin,
You have a Şahin,
Hard keys.
Hard keys.
Tekil yara, kapı duvar,
Single wound, doors and walls,
Last game.
Last game.
Kaç para senin ya lehin?
How much is your advantage worth, huh?
Hak sayın, 3. nesil.
Right count, 3rd generation.
Yerim aynı,
My place is the same,
Beni de sayın.
Count me in too.
(Say say say sağdan)
(Count count count from the right)
Lakin motto: military, hepsi London.
But the motto: military, all London.
(Check-in net.)
(Check-in net.)
Çizdi Barbie Ken'i, anlarsın melodi.
Barbie crossed out Ken, you'll understand the melody.
Fakirin kirası,
The poor man's rent,
Zenginin çok
The rich man's got a lot of
("money money"si.)
("money money".)
Çin malı gibi, mom bahtı kara gibi.
Like Chinese goods, mom's luck is like coal.
Ben kumandan, alan sınıf middle,
I'm the commander, the field class is middle,
unhappy mom.
unhappy mom.
Açık disko,
Open disco,
Batık ghetto.
Sunken ghetto.
Alana gel bro
Come to the field, bro
Çek baba derdi dert biter mi?
Take a shot, man, do troubles ever end?
Biri gelir biri gider fark eder mi?
One comes, one goes, does it make a difference?
Bi kaybeden sen değilsin
You're not the only loser
Giden zaman geri döner mi?
Does time ever come back?
Bak yanıyor, gördün mü? (gördün mü?)
Look, it's burning, did you see? (did you see?)
Geliyor, öldün mü? (öldün mü?)
It's coming, are you dead? (are you dead?)
İçimde yaktı mum,
It lit a candle inside me,
Soruyor, söndü mü? (söndün mü?)
It asks, is it out? (is it out?)
Kaderde hep yancı,
Always a sidekick in destiny,
Hancıyı güldürdü. (güldürdü)
Made the innkeeper laugh. (laugh)
Soldurdum hep gülü,
I always withered the rose,
gülünde ömrünü. (ömrünü)
its life in your smile. (your smile)
Yaktım tüm ışıkları,
I lit all the lights,
Gelip söndürdün mü? (söndü mü?)
Did you come and turn them off? (turn them off?)
(Dün Bu gün mü?)
(Yesterday? Today?)
Yazdım hep karaladım, kapıyı araladım
I wrote and scribbled, cracked open the door
Aradım bulamadım kimseye soramadım
Searched and couldn't find, couldn't ask anyone
Gelsin de boş gelsin, doldurup patlatalım
Let it come, even empty, we'll fill it up and explode
Sek rakı gibi hatun kafayı dağıtalım.
A woman like eight shots of raki, let's clear our heads.
Çek baba derdi dert biter mi?
Take a shot, man, do troubles ever end?
Biri gelir biri gider fark eder mi?
One comes, one goes, does it make a difference?
Bi kaybeden sen değilsin
You're not the only loser
Giden zaman geri döner mi?
Does time ever come back?
Giden zaman geri döner mi?
Does time ever come back?
Yazdım hep karaladım,
I wrote and scribbled,
Kapıyı araladım
Cracked open the door
Aradım bulamadım
Searched and couldn't find
Kimseye soramadım
Couldn't ask anyone
Gelsin de boş gelsin,
Let it come, even empty,
Doldurup patlatalım
We'll fill it up and explode
Sek rakı gibi hatun
A woman like eight shots of raki
Kafayı dağıtalım.
Let's clear our heads.
Giden zaman geri döner mi?
Does time ever come back?
Çek baba derdi dert biter mi?
Take a shot, man, do troubles ever end?
Biri gelir biri gider fark eder mi?
One comes, one goes, does it make a difference?
Bi kaybeden sen değilsin
You're not the only loser
Giden zaman geri döner mi?
Does time ever come back?





Autoren: Volkan Güleç


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.