Güllü - Herşeyim Oldun - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Herşeyim Oldun - GüllüÜbersetzung ins Russische




Herşeyim Oldun
Ты стал всем для меня
şu canım seninle bi anlam kazandı
Эта моя душа обрела смысл только с тобой.
Herşeyimsin benim
Ты всё для меня.
Dayanmak çok zormuş alışınca sana
Так трудно выносить, когда привыкла к тебе.
ümidimsin benim
Ты моя надежда.
Kalbime söz geçmiyor
Мое сердце меня не слушается,
Yanlız seni istiyor
Оно хочет только тебя.
Sensiz zaman durmuş bekliyor
Без тебя время остановилось и ждет.
Kalbime söz geçmiyor
Мое сердце меня не слушается,
Yanliz seni istiyor
Оно хочет только тебя.
Sensiz zaman durmuş bakliyor
Без тебя время остановилось и ждет.
Seni rüyamda görsem o gün mutlu kalkarım
Если увижу тебя во сне, то в тот день проснусь счастливой.
Sen sevdikçe bende varım
Пока ты любишь, я существую.
Kalbimde yerin dolmaz seni nasıl atarım
Место в моем сердце не заполнить, как мне тебя забыть?
Herşeyim oldun benim
Ты стал всем для меня.
Seni rüyamda görsem o gün mutlu kalkarim
Если увижу тебя во сне, то в тот день проснусь счастливой.
Sen sevdikçe bende varim
Пока ты любишь, я существую.
Kalbimde yerin dolmaz seni nasil atarim
Место в моем сердце не заполнить, как мне тебя забыть?
Herşeyim oldun benim
Ты стал всем для меня.
Içimi bir buruk sarınca yalnızlık
Когда одиночество сковывает мою душу,
Böle geçmez gece
Эта ночь так и не закончится.
Resmine baktıkça doluyor gözlerim
Смотрю на твою фотографию, и глаза наполняются слезами.
Göz yaşımsın benim
Ты - мои слёзы.
Kalbime söz geçmiyor
Мое сердце меня не слушается,
Yalnız seni istiyor
Оно хочет только тебя.
Sensiz zaman durmuş bekliyor
Без тебя время остановилось и ждет.
Kalbime söz geçmiyor
Мое сердце меня не слушается,
Yalnız seni istiyor
Оно хочет только тебя.
Sensiz zaman durmuş beklyor
Без тебя время остановилось и ждет.
Seni rüyamda görsem o gün mutlu kalkarım
Если увижу тебя во сне, то в тот день проснусь счастливой.
Sen sevdikçe bende varım
Пока ты любишь, я существую.
Kalbimde yerin dolmaz seni nasıl atarım
Место в моем сердце не заполнить, как мне тебя забыть?
Herşeyim oldun benim
Ты стал всем для меня.
Seni rüyamda görsem o gün mutlu kalkarım
Если увижу тебя во сне, то в тот день проснусь счастливой.
Sen sevdikçe bende varım
Пока ты любишь, я существую.
Kalbimde yerin dolmaz seni nasıl atarim
Место в моем сердце не заполнить, как мне тебя забыть?
Herşeyin oldun benim
Ты стал всем для меня.





Autoren: Orhan Sancak, Mehmet Ali Sezer


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.