Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herşeyim Oldun
Ты стал всем для меня
şu
canım
seninle
bi
anlam
kazandı
Эта
моя
душа
обрела
смысл
только
с
тобой.
Herşeyimsin
benim
Ты
всё
для
меня.
Dayanmak
çok
zormuş
alışınca
sana
Так
трудно
выносить,
когда
привыкла
к
тебе.
ümidimsin
benim
Ты
моя
надежда.
Kalbime
söz
geçmiyor
Мое
сердце
меня
не
слушается,
Yanlız
seni
istiyor
Оно
хочет
только
тебя.
Sensiz
zaman
durmuş
bekliyor
Без
тебя
время
остановилось
и
ждет.
Kalbime
söz
geçmiyor
Мое
сердце
меня
не
слушается,
Yanliz
seni
istiyor
Оно
хочет
только
тебя.
Sensiz
zaman
durmuş
bakliyor
Без
тебя
время
остановилось
и
ждет.
Seni
rüyamda
görsem
o
gün
mutlu
kalkarım
Если
увижу
тебя
во
сне,
то
в
тот
день
проснусь
счастливой.
Sen
sevdikçe
bende
varım
Пока
ты
любишь,
я
существую.
Kalbimde
yerin
dolmaz
seni
nasıl
atarım
Место
в
моем
сердце
не
заполнить,
как
мне
тебя
забыть?
Herşeyim
oldun
benim
Ты
стал
всем
для
меня.
Seni
rüyamda
görsem
o
gün
mutlu
kalkarim
Если
увижу
тебя
во
сне,
то
в
тот
день
проснусь
счастливой.
Sen
sevdikçe
bende
varim
Пока
ты
любишь,
я
существую.
Kalbimde
yerin
dolmaz
seni
nasil
atarim
Место
в
моем
сердце
не
заполнить,
как
мне
тебя
забыть?
Herşeyim
oldun
benim
Ты
стал
всем
для
меня.
Içimi
bir
buruk
sarınca
yalnızlık
Когда
одиночество
сковывает
мою
душу,
Böle
geçmez
gece
Эта
ночь
так
и
не
закончится.
Resmine
baktıkça
doluyor
gözlerim
Смотрю
на
твою
фотографию,
и
глаза
наполняются
слезами.
Göz
yaşımsın
benim
Ты
- мои
слёзы.
Kalbime
söz
geçmiyor
Мое
сердце
меня
не
слушается,
Yalnız
seni
istiyor
Оно
хочет
только
тебя.
Sensiz
zaman
durmuş
bekliyor
Без
тебя
время
остановилось
и
ждет.
Kalbime
söz
geçmiyor
Мое
сердце
меня
не
слушается,
Yalnız
seni
istiyor
Оно
хочет
только
тебя.
Sensiz
zaman
durmuş
beklyor
Без
тебя
время
остановилось
и
ждет.
Seni
rüyamda
görsem
o
gün
mutlu
kalkarım
Если
увижу
тебя
во
сне,
то
в
тот
день
проснусь
счастливой.
Sen
sevdikçe
bende
varım
Пока
ты
любишь,
я
существую.
Kalbimde
yerin
dolmaz
seni
nasıl
atarım
Место
в
моем
сердце
не
заполнить,
как
мне
тебя
забыть?
Herşeyim
oldun
benim
Ты
стал
всем
для
меня.
Seni
rüyamda
görsem
o
gün
mutlu
kalkarım
Если
увижу
тебя
во
сне,
то
в
тот
день
проснусь
счастливой.
Sen
sevdikçe
bende
varım
Пока
ты
любишь,
я
существую.
Kalbimde
yerin
dolmaz
seni
nasıl
atarim
Место
в
моем
сердце
не
заполнить,
как
мне
тебя
забыть?
Herşeyin
oldun
benim
Ты
стал
всем
для
меня.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Orhan Sancak, Mehmet Ali Sezer
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.