Güneş - BAYADIR KEYFİM YOK - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

BAYADIR KEYFİM YOK - GüneşÜbersetzung ins Englische




BAYADIR KEYFİM YOK
I HAVEN'T BEEN HAPPY LATELY
Bu yükler, bu tümsekler
These burdens, these bumps
Bana biraz büyükler
They're a bit too big for me
Hatıran da olsa
Even if they're just memories
Taşımak çok zor yaraların hepsini
It's so hard to carry all these wounds
Bi' gören yok beni, ya da yok kimliğim
No one sees me, or I have no identity
Bana "Ak" de, kara
Call me "White," even though I'm dark
Uzun bi' vakte kadar
For a long time
Uzağım bu gözlerden, beni benliğimden
I'm far from these eyes, from my own self
Çeken o gözlerden, etiketlerden
From those eyes that pull me, from the labels
Beni yargılama
Don't judge me
Yoksa uçamam
Or I can't fly
Bayadır keyfim yok
I haven't been happy lately
Yığıldı üzerime suç
The blame has piled up on me
Söylesene bunun başka yolu yok mu?
Tell me, is there no other way?
Kalmadı elimde bi' güç
I have no power left
Söyle bunun başka yolu yok mu?
Tell me, is there no other way?
Söyle bunun başka yolu yok mu?
Tell me, is there no other way?
Yıkıldı üzerime suç
The blame has crashed down on me
Söyle bunu başka yolu?
Tell me, is there another way?
İçiyorum bi' köşede
I'm drinking in a corner
Sızıyorum o köşeye
I'm sinking into that corner
Önemi yok, sen gittin
It doesn't matter, you left
Ve umrunda değil hiçbiri
And you don't care about any of it
Sorunun ne senin, ha?
What's your problem, huh?
Sadist olmak mı?
Being a sadist?
Yaşattığın travmalar iz bıraktı
The traumas you caused left scars
Sence mutlu olmak hiç mi değil benim hakkım?
Don't I have the right to be happy at all?
Ne düşünüyo'dun beni böyle mahvederken?
What were you thinking when you were ruining me like this?
Ellerine verdim kalbimi, yap ne istersen
I gave you my heart, do what you want
Hep karıştırdın aklımı sanki mikser gibi
You always messed with my mind like a mixer
Başka ne isterdin ki?
What more could you want?
Uzağım bu gözlerden, beni benliğimden
I'm far from these eyes, from my own self
Çeken o sözlerden, etiketlerden
From those words that pull me, from the labels
Beni yargılama
Don't judge me
Yoksa uçamam
Or I can't fly
Bayadır keyfim yok
I haven't been happy lately
Yığıldı üzerime suç
The blame has piled up on me
Söylesene bunun başka yolu yok mu?
Tell me, is there no other way?
Kalmadı elimde bi' güç
I have no power left
Söyle bunun başka yolu yok mu?
Tell me, is there no other way?
Söyle bunun başka yolu yok mu?
Tell me, is there no other way?
Yıkıldı üzerime suç
The blame has crashed down on me
Söyle bunun başka yolu?
Tell me, is there another way?





Autoren: Muzeyyen Gunes Taskiran


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.