H.E.R. - Let Me In - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Let Me In - H.E.R.Übersetzung ins Russische




Let Me In
Впусти меня
Say: Come over
Ты говоришь: Приходи в гости
But you won't let me in, in
Но ты не пускаешь меня, меня
You don't talk to me, you're too busy living in your head, head, ooh
Ты со мной не разговариваешь, слишком занята, живешь в своей голове, в голове, оу
I don't know if it's worth it
Я не знаю, стоит ли это того
I'm walking on edge
Я хожу по краю
Barely scratching the surface
Едва царапая поверхность
It's like you're not here
Как будто тебя здесь нет
Saying it on purpose
Говоришь это нарочно
Admit that you're scared
Признайся, что ты боишься
It ain't fair, ooh
Это несправедливо, оу
Why we always at war?
Почему мы всегда ссоримся?
What am I here for?
Для чего я здесь?
'Cause you know I really don't wanna be in the way
Потому что ты знаешь, что я действительно не хочу мешать
Just wanna make you feel safe
Просто хочу, чтобы ты чувствовала себя в безопасности
Let, let, let (let me in)
Пусти, пусти, пусти (впусти меня)
Let, let (let me in)
Пусти, пусти (впусти меня)
Say you're misunderstood, you claim nobody cares, cares
Ты говоришь, что тебя не понимают, утверждаешь, что никому нет до тебя дела, дела
I can't tell if you just save your mind for someone else, else
Я не могу сказать, бережешь ли ты свой разум только для кого-то другого, другого
I don't know if it's worth it
Я не знаю, стоит ли это того
I'm walking on edge
Я хожу по краю
Barely scratching the surface
Едва царапая поверхность
It's like you're not here
Как будто тебя здесь нет
Saying it on purpose
Говоришь это нарочно
Admit that you're scared
Признайся, что ты боишься
I wanna be there, ooh
Я хочу быть там, оу
Why we always at war?
Почему мы всегда ссоримся?
What am I here for?
Для чего я здесь?
'Cause you know I really don't wanna be in the way
Потому что ты знаешь, что я действительно не хочу мешать
Just wanna make you feel safe
Просто хочу, чтобы ты чувствовала себя в безопасности
Let, let, let (let me in)
Пусти, пусти, пусти (впусти меня)
Let, let (let me in)
Пусти, пусти (впусти меня)
(Let me in, yeah)
(Впусти меня, да)
Aw yeah (let me in, let me in)
Ага (впусти меня, впусти меня)
You puttin' up a wall
Ты возводишь стену
You ain't pick up my call
Ты не берешь трубку
I'll still be there regardless (I'll still be there, yeah)
Но я все равно буду рядом (буду рядом, да)
No, I don't understand
Нет, я не понимаю
You never let me in
Ты меня никогда не впускаешь
I know you ain't heartless (ooh)
Я знаю, что ты не бессердечная (оу)
If it's mine, if it's mine
Если это мое, если это мое
I'm getting impatient 'cause I've been giving it time, baby
Я уже теряю терпение, потому что даю этому время, детка
I've been giving it time
Я даю этому время
So let me in
Так что впусти меня
Why we always at war?
Почему мы всегда ссоримся?
What am I here for?
Для чего я здесь?
'Cause you know I really don't wanna be in the way
Потому что ты знаешь, что я действительно не хочу мешать
Just wanna make you feel safe
Просто хочу, чтобы ты чувствовала себя в безопасности
Let, let, let (let me in)
Пусти, пусти, пусти (впусти меня)
Let, let (let me in)
Пусти, пусти (впусти меня)
Aw yeah
Ага





Autoren: KNOX BROWN, GABRIELLA WILSON


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.