Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Robim co chcem
Ich mache, was ich will
.V
piči
jak
sa
na
to
pozerajú
druhí,
.Scheißegal,
wie
andere
das
sehen,
Keď
viem
čo
chcem
nemusím
sa
predsa
pýtať
ľudí,
Wenn
ich
weiß,
was
ich
will,
muss
ich
doch
die
Leute
nicht
fragen,
Tak
nech
si
hovorí
kto
chce,
každý
hovorí
čo
chce,
Soll
doch
jeder
sagen,
was
er
will,
jeder
sagt,
was
er
will,
Ja
si
robím
čo
chcem
a
zvykol
som
si
mať
v
piči,
Ich
mache,
was
ich
will,
und
ich
habe
mich
daran
gewöhnt,
darauf
zu
scheißen,
Jak
sa
na
to
pozerajú
druhí,
Wie
andere
das
sehen,
Keď
viem
čo
chcem
nemusím
sa
predsa
pýtať
ľudí,
Wenn
ich
weiß,
was
ich
will,
muss
ich
doch
die
Leute
nicht
fragen,
Tak
nech
si
hovorí
kto
chce,
každý
hovorí
čo
chce,
Soll
doch
jeder
sagen,
was
er
will,
jeder
sagt,
was
er
will,
Ja
si
robím
čo
chcem
a
zvykol
som
si
mať
v
piči,
Ich
mache,
was
ich
will,
und
ich
habe
mich
daran
gewöhnt,
darauf
zu
scheißen,
Jak
sa
na
to
pozerajú
druhí,
Wie
andere
das
sehen,
Keď
viem
čo
chcem
nemusím
sa
predsa
pýtať
ľudí,
Wenn
ich
weiß,
was
ich
will,
muss
ich
doch
die
Leute
nicht
fragen,
Tak
nech
si
hovorí
kto
chce,
každý
hovorí
čo
chce,
Soll
doch
jeder
sagen,
was
er
will,
jeder
sagt,
was
er
will,
Ja
si
robím
čo
chcem
a
zvykol
som
si
mať
v
piči!
Ich
mache,
was
ich
will,
und
ich
habe
mich
daran
gewöhnt,
darauf
zu
scheißen!
MAJK
SPIRIT:
MAJK
SPIRIT:
Ráno
vstanem,
vyštím
sa,
umyjem
si
ruky,
Morgens
stehe
ich
auf,
pisse,
wasche
mir
die
Hände,
Poškrabem
sa
na
vajcach
pritom
jak
čistím
zuby,
Kratze
mich
an
den
Eiern,
während
ich
mir
die
Zähne
putze,
Dám
si
to
čistobiele
triko
a
tie
modré
džíny,
Ich
ziehe
das
reinweiße
T-Shirt
an
und
die
blauen
Jeans,
Všetky
tie
vyjebané
handry
sú
aj
tak
z
Číny.
All
die
beschissenen
Klamotten
sind
sowieso
aus
China.
A
výjdem
von
dám
si
čierne
bríle,
Und
ich
gehe
raus,
setze
meine
schwarze
Brille
auf,
Sedím
v
čiernom
aute
s
hudbou
v
čiernom
štýle,
Sitze
im
schwarzen
Auto
mit
Musik
im
schwarzen
Stil,
Veziem
sa
len
tak
ulicou
a
telefonujem,
Fahre
einfach
so
durch
die
Straße
und
telefoniere,
A
keď
mám
chuť
zahúliť
tak
to
číslo
telefónu
viem.
Und
wenn
ich
Lust
habe
zu
kiffen,
kenne
ich
die
Telefonnummer.
Skúsim
ti
opísať
ten
pocit
keď
to
začne
horieť,
Ich
versuche
dir
das
Gefühl
zu
beschreiben,
wenn
es
anfängt
zu
brennen,
Som
dokonale
spokojný
dva
palce
hore,
Ich
bin
vollkommen
zufrieden,
zwei
Daumen
hoch,
Svieži
úsmev
ako
z
reklamy
na
zubnú
pastu,
Frisches
Lächeln
wie
aus
der
Zahnpastawerbung,
Som
v
kľude
vôbec
nič
mi
nechýba
k
šťastiu,
Ich
bin
entspannt,
mir
fehlt
absolut
nichts
zum
Glück,
A
nepotrebujem
sa
hrať
na
ikonu,
Und
ich
muss
mich
nicht
als
Ikone
aufspielen,
Nemusím
nič
dokazovať
nikomu,
Ich
muss
niemandem
etwas
beweisen,
Máme
viac
jak
len
pózy
a
prijebané
reči,
Wir
haben
mehr
als
nur
Posen
und
beschissenes
Gerede,
Máme
hudbu
dosť
silnú
aj
bez
prijebaných
rečí.
Wir
haben
Musik,
die
stark
genug
ist,
auch
ohne
beschissenes
Gerede.
Ja
mam
v
piči
jak
sa
na
to
pozerajú
druhí,
Mir
ist
scheißegal,
wie
andere
das
sehen,
Keď
viem
čo
chcem
nemusím
sa
predsa
pýtať
ľudí,
Wenn
ich
weiß,
was
ich
will,
muss
ich
doch
die
Leute
nicht
fragen,
Tak
nech
si
hovorí
kto
chce,
každý
hovorí
čo
chce,
Soll
doch
jeder
sagen,
was
er
will,
jeder
sagt,
was
er
will,
Ja
si
robím
čo
chcem
a
zvykol
som
si
mať
v
piči
Ich
mache,
was
ich
will,
und
ich
habe
mich
daran
gewöhnt,
darauf
zu
scheißen,
Jak
sa
na
to
pozerajú
druhí,
Wie
andere
das
sehen,
Keď
viem
čo
chcem
nemusím
sa
predsa
pýtať
ľudí,
Wenn
ich
weiß,
was
ich
will,
muss
ich
doch
die
Leute
nicht
fragen,
Tak
nech
si
hovorí
kto
chce,
každý
hovorí
čo
chce,
Soll
doch
jeder
sagen,
was
er
will,
jeder
sagt,
was
er
will,
Ja
si
robím
čo
chcem
a
zvykol
som
si
mať
v
piči!
Ich
mache,
was
ich
will,
und
ich
habe
mich
daran
gewöhnt,
darauf
zu
scheißen!
Umyjem
si
zuby,
umyjem
si
ruky,
Ich
putze
mir
die
Zähne,
wasche
mir
die
Hände,
Na
raňajky
si
dám
toasty
a
navarím
si
šluky,
Zum
Frühstück
mache
ich
mir
Toasts
und
drehe
mir
Joints,
Vonku
svieti
oskar
a
ja
už
teraz
viem,
Draußen
scheint
die
Sonne
und
ich
weiß
schon
jetzt,
že
ma
dneska
čaká
ďalší
nádherný
deň.
dass
mich
heute
ein
weiterer
wunderschöner
Tag
erwartet.
Dám
si
to
nové
triko
čo
mi
visí
v
skrini,
Ich
ziehe
das
neue
T-Shirt
an,
das
in
meinem
Schrank
hängt,
Zbehnem
na
pumpu,
natankujem,
kúpim
cigy,
Fahre
zur
Tankstelle,
tanke,
kaufe
Kippen,
Večer
idem
do
štúdia
nahrať
nové
rými,
Abends
gehe
ich
ins
Studio,
um
neue
Reime
aufzunehmen,
Ale
predtým
skočím
za
Romanom
pozrieť
nejaké
filmy.
Aber
vorher
schaue
ich
bei
Roman
vorbei,
um
ein
paar
Filme
zu
sehen.
Zajtra
máme
show
v
Brne
to
zas
bude
peklo,
Morgen
haben
wir
eine
Show
in
Brünn,
das
wird
wieder
die
Hölle,
Tisíc
ludí
a
neskutočné
teplo,
Tausend
Leute
und
unglaubliche
Hitze,
Každý
víkend
iný
hotel
iné
jedlo,
Jedes
Wochenende
ein
anderes
Hotel,
anderes
Essen,
Ráno
odchádzame
takže
je
to
jedno.
Morgens
fahren
wir
ab,
also
ist
es
egal.
V
pondelok
sme
u
Zverkyho
v
jeho
dedine,
Am
Montag
sind
wir
bei
Zverky
in
seinem
Dorf,
V
utorok
a
stredu
chillujeme
v
Londýne,
Dienstag
und
Mittwoch
chillen
wir
in
London,
Vo
štvrtok
sedíme
v
Moravciach
pri
víne,
Am
Donnerstag
sitzen
wir
in
Moravce
bei
Wein,
A
v
piatok
odpalujeme
jointa
na
Slavíně!
Und
am
Freitag
zünden
wir
einen
Joint
am
Slavín
an!
Zvykol
som
si
mať
v
piči,
Ich
habe
mich
daran
gewöhnt,
darauf
zu
scheißen,
Jak
sa
na
to
pozerajú
druhí,
Wie
andere
das
sehen,
Keď
viem
čo
chcem
nemusím
sa
predsa
pýtať
ľudí,
Wenn
ich
weiß,
was
ich
will,
muss
ich
doch
die
Leute
nicht
fragen,
Tak
nech
si
hovorí
kto
chce,
každý
hovorí
čo
chce,
Soll
doch
jeder
sagen,
was
er
will,
jeder
sagt,
was
er
will,
Ja
si
robím
čo
chcem
a
zvykol
som
si
mať
v
piči,
Ich
mache,
was
ich
will,
und
ich
habe
mich
daran
gewöhnt,
darauf
zu
scheißen,
Jak
sa
na
to
pozerajú
druhí,
Wie
andere
das
sehen,
Keď
viem
čo
chcem
nemusím
sa
predsa
pýtať
ľudí,
Wenn
ich
weiß,
was
ich
will,
muss
ich
doch
die
Leute
nicht
fragen,
Tak
nech
si
hovorí
kto
chce,
každý
hovorí
čo
chce,
Soll
doch
jeder
sagen,
was
er
will,
jeder
sagt,
was
er
will,
Ja
si
robím
čo
chcem
a
zvykol
som
si
mať
v
piči!
Ich
mache,
was
ich
will,
und
ich
habe
mich
daran
gewöhnt,
darauf
zu
scheißen!
Otvorím
oči
pritom
pozriem
vedľa
seba
hneď
mi
je
lepšie
keď
tam
vidím
zlato
teba,
Ich
öffne
die
Augen,
schaue
neben
mich,
mir
geht
es
gleich
besser,
wenn
ich
dich,
mein
Schatz,
dort
sehe,
Cítim
že
sa
ľúbime
takže
nič
mi
neva,
Ich
fühle,
dass
wir
uns
lieben,
also
macht
mir
nichts
aus,
Aj
keď
hrozne
sa
mi
nechce
ale
postaviť
sa
treba.
Auch
wenn
ich
absolut
keine
Lust
habe,
aber
aufstehen
muss
man.
Chytím
telefón
nájdem
neprijaté
hovory,
Ich
nehme
mein
Telefon,
finde
verpasste
Anrufe,
Neviem
čo
sa
deje
volám
naspäť
Dušovi,
Ich
weiß
nicht,
was
los
ist,
rufe
Dušo
zurück,
On
mi
na
to
brácho
nezabudni
spraviť
úlohy,
Er
sagt
mir,
Bro,
vergiss
nicht,
deine
Aufgaben
zu
machen,
Večer
ideme
do
štúdia
tak
nech
si
hotový.
Abends
gehen
wir
ins
Studio,
also
sei
fertig.
Zídem
dole
do
kuchyne
mama
niečo
varí,
Ich
gehe
runter
in
die
Küche,
Mama
kocht
etwas,
Zatiaľ
zjem
nejaké
predjedlo
a
napíšem
si
bary,
In
der
Zwischenzeit
esse
ich
eine
Vorspeise
und
schreibe
mir
Bars,
Potom
si
dám
dobrý
obed
život
je
o
tom
tie
dary
Dann
esse
ich
ein
gutes
Mittagessen,
das
Leben
dreht
sich
um
diese
Geschenke,
Vedieť
vychutnávať,
preto
vychutnávam,
wissen,
wie
man
genießt,
deshalb
genieße
ich,
Obyčajné
veci
ako
to
že
môžem
teraz
stáť,
gewöhnliche
Dinge,
wie
dass
ich
jetzt
stehen
kann,
Pri
tomto
vyjebanom
majku
svoje
veci
dať,
an
diesem
beschissenen
Mikrofon
meine
Sachen
abliefern,
Zvykol
som
si
na
ten
život
mám
ho
kurva
rád,
Ich
habe
mich
an
dieses
Leben
gewöhnt,
ich
liebe
es
verdammt
nochmal,
Robím
si
čo
chcem
môžem
na
to
kľudne
prisahať!
Ich
mache,
was
ich
will,
darauf
kann
ich
ruhig
schwören!
Zvykol
som
si
mať
v
piči
Ich
habe
mich
daran
gewöhnt,
darauf
zu
scheißen,
Jak
sa
na
to
pozerajú
druhí,
Wie
andere
das
sehen,
Keď
viem
čo
chcem
nemusím
sa
predsa
pýtať
ľudí,
Wenn
ich
weiß,
was
ich
will,
muss
ich
doch
die
Leute
nicht
fragen,
Tak
nech
si
hovorí
kto
chce,
každý
hovorí
čo
chce,
Soll
doch
jeder
sagen,
was
er
will,
jeder
sagt,
was
er
will,
Ja
si
robím
čo
chcem
a
zvykol
som
si
mať
v
piči,
Ich
mache,
was
ich
will,
und
ich
habe
mich
daran
gewöhnt,
darauf
zu
scheißen,
Jak
sa
na
to
pozerajú
druhí,
Wie
andere
das
sehen,
Keď
viem
čo
chcem
nemusím
sa
predsa
pýtať
ľudí,
Wenn
ich
weiß,
was
ich
will,
muss
ich
doch
die
Leute
nicht
fragen,
Tak
nech
si
hovorí
kto
chce,
každý
hovorí
čo
chce,
Soll
doch
jeder
sagen,
was
er
will,
jeder
sagt,
was
er
will,
Ja
si
robím
čo
chcem
a
zvykol
som
si
mať
v
piči!
Ich
mache,
was
ich
will,
und
ich
habe
mich
daran
gewöhnt,
darauf
zu
scheißen!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: David Grimason
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.