Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We loved each other
We loved each other
난
아직
할
말이
참
많은데
I
still
have
so
much
to
say
울고
웃던
게
엊그제
같은데
Laughing
and
crying
together
feels
like
just
yesterday
늘
그랬듯
눈을
뜨면
네게
달려갈
것
같아
I
feel
like
I'll
run
to
you
when
I
open
my
eyes,
just
like
always
그때처럼
날
감싸
안아줘
Hold
me
in
your
arms
like
you
used
to
지금처럼
날
위해
웃어줘
Smile
for
me
like
you
used
to
그래
그
모든
기억
속엔
우리
둘뿐이었다고
Yes,
in
all
those
memories,
it
was
just
the
two
of
us
드리워진
안개가
걷히면
더
행복해질까
Will
we
be
happier
when
the
lingering
fog
clears?
저기
멀어져
가는
순간들보다
More
than
those
moments
fading
away,
손을
뻗으면
금방이라도
네가
닿을
것만
같아
이젠
It
feels
like
I
can
reach
you
if
I
just
stretch
out
my
hand,
so
now
여전한
그
맘을
그
자리에서
외칠게
I'll
shout
out
these
unchanging
feelings
from
this
place
나를
바라봐
주던
너에게만
말할게
I'll
only
say
this
to
you,
the
one
who
looked
at
me
너를
만난
후로
참
행복했다고
I
was
so
happy
after
I
met
you
나를
꽉
안아주던
네게
이
말
꼭
전할래
I
want
to
tell
you,
the
one
who
held
me
tight,
these
words
너를
만난
후로
참
행복했다고
I
was
so
happy
after
I
met
you
너를
만난
후로
참
행복했다고
I
was
so
happy
after
I
met
you
너를
만난
후로
참
행복했다고
I
was
so
happy
after
I
met
you
기나긴
여정
끝엔
At
the
end
of
a
long
journey,
시작을
마주한
우리였지
We
were
facing
a
new
beginning
"Cuz
we
loved
each
other"
"Cuz
we
loved
each
other"
함께이기에
아름다웠었지
It
was
beautiful
because
we
were
together
숨이
가쁘게
차올랐을
땐
When
my
breath
caught
in
my
throat,
호흡을
맞추며
곁을
지켜줬지
You
stayed
by
my
side,
matching
your
breath
to
mine
그래
그
모든
기억
속엔
우리
둘뿐이었다고
Yes,
in
all
those
memories,
it
was
just
the
two
of
us
검게
물든
계절이
다
지나면
더
행복해질까
Will
we
be
happier
when
the
dark-stained
season
passes?
저기
멈춰있는
발자국들보다
More
than
those
footprints
standing
still,
손을
뻗으면
당장이라도
If
I
reach
out
my
hand,
right
now
네가
닿을
것만
같아
이젠
It
feels
like
I
can
reach
you,
so
now
여전한
이
맘을
이
자리에서
외칠게
I'll
shout
out
these
unchanging
feelings
from
this
place
나를
바라봐
주던
너에게만
말할게
I'll
only
say
this
to
you,
the
one
who
looked
at
me
너를
만난
후로
참
행복했다고
I
was
so
happy
after
I
met
you
나를
꽉
안아주던
네게
이
말
꼭
전할래
I
want
to
tell
you,
the
one
who
held
me
tight,
these
words
너를
만난
후로
참
행복했다고
I
was
so
happy
after
I
met
you
너를
만난
후로
참
행복하다고
I
was
so
happy
after
I
met
you
이렇게
작은
외침에도
진심이
닿을
수
있을까
Will
my
sincerity
reach
you
even
with
this
small
cry?
나를
바라봐
주던
너에게만
말할게
I'll
only
say
this
to
you,
the
one
who
looked
at
me
너를
만난
후로
참
행복했다고
I
was
so
happy
after
I
met
you
나를
꽉
안아주던
네게
이
말
꼭
전할래
I
want
to
tell
you,
the
one
who
held
me
tight,
these
words
너를
만난
후로
참
행복했다고
I
was
so
happy
after
I
met
you
나를
바라봐
주던
너에게만
말할게
I'll
only
say
this
to
you,
the
one
who
looked
at
me
너를
만난
후로
참
행복했다고
I
was
so
happy
after
I
met
you
나를
꽉
안아주던
네게
이
말
꼭
전할래
I
want
to
tell
you,
the
one
who
held
me
tight,
these
words
너를
만난
후로
참
행복했다고
I
was
so
happy
after
I
met
you
너를
만난
후로
참
행복했다고
I
was
so
happy
after
I
met
you
너를
만난
후로
참
행복했었다
I
was
so
happy
after
I
met
you
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 프라임보이 (primeboi), 한승우
Album
Fade
Veröffentlichungsdatum
28-06-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.