Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
聽雪落淚 - 劇集 "烈火如歌" 主題曲
Listen to the Snow Falling - Theme Song for Drama "烈火如歌"
不想這世上
恨怨那麼多
I
don't
want
so
much
hate
in
the
world
還不想這結局
遺留了痛楚
I
don't
want
this
ending
to
leave
pain
未能完成的歌
破碎流離的我
The
unfinished
song,
me,
shattered
and
displaced
帶著往事太多
燃燒烈火
Carrying
too
much
from
the
past,
burning
with
fire
前路走不要退
聽見雪淌淚
Don't
retreat
from
the
path
ahead,
hear
the
snow
falling
聽見冷風吹
懷念會浸沒我身軀
Hear
the
cold
wind
blow,
nostalgia
will
engulf
my
body
能夢醒不要醉
傷心的過去
Don't
get
drunk,
wake
up
from
the
dream,
the
painful
past
被愛的證據
無法避免的散聚
The
proof
of
love,
the
inevitable
separation
and
reunion
錐心的抱撼
是我太清楚
The
heartbreaking
regret
is
that
I
know
all
too
well
才不想這故事
來重複痛楚
I
don't
want
this
story
to
repeat
the
pain
未能重彈的歌
劫數難逃得過
The
song
that
could
not
be
replayed,
the
fate
that
could
not
be
escaped
縱是哪樣結果
無悔當初
No
matter
what
the
outcome,
I
have
no
regrets
前路走不要退
聽見雪淌淚
Don't
retreat
from
the
path
ahead,
hear
the
snow
falling
聽見冷風吹
懷念會浸沒我身軀
Hear
the
cold
wind
blow,
nostalgia
will
engulf
my
body
能夢醒不要醉
傷心的過去
Don't
get
drunk,
wake
up
from
the
dream,
the
painful
past
被愛的證據
從邂逅那天
早已是錯
為何又要追
The
proof
of
love,
from
the
day
we
met,
it
was
already
wrong,
why
pursue
it?
前路走不要退
聽見雪淌淚
Don't
retreat
from
the
path
ahead,
hear
the
snow
falling
聽見冷風吹
懷念會浸沒我身軀
Hear
the
cold
wind
blow,
nostalgia
will
engulf
my
body
能夢醒不要醉
傷心的過去
Don't
get
drunk,
wake
up
from
the
dream,
the
painful
past
被愛的證據
從告別那天
請你為我
好好生活去
The
proof
of
love,
from
the
day
we
said
goodbye,
please
live
a
good
life
for
me
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jia Cheng Zhang, Mei Xian Zhang
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.