Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
只想與你再一起 (劇集《再創世紀》片尾曲)
Just Want to Be With You Again (Ending Theme for the Drama "The Great Revival")
編:
Johnny
Yim
Arranged
by:
Johnny
Yim
看盛放的花季
在年月中消逝
Watching
the
blooming
season
fade
away
amidst
the
years
風再急
愛與夢也可超脫了邊際
No
matter
how
strong
the
wind,
love
and
dreams
can
still
surpass
boundaries
在燦爛中枯萎
勝過溫室裡白費
It
is
better
to
wither
in
the
midst
of
brilliance
than
to
waste
away
in
a
greenhouse
忘了忌諱
雨水清洗
更加美麗
Forget
about
taboos,
rain
washes
away
and
makes
everything
more
beautiful
我共你的一切
像謎像花關係
My
relationship
with
you
is
like
a
mysterious
flower
不理清
卻又從未放低
We
don't
make
it
clear,
yet
we
never
let
go
前事有淚水清洗
說要改寫這盛世
Past
tears
cleansed,
we
vowed
to
rewrite
this
prosperous
world
明明似玩笑
但認真得很徹底
What
seemed
like
a
joke,
we
took
very
seriously
記住約好將來有一天
當這盛世忽然停了電
Remember
the
promise
we
made,
that
day
when
this
prosperous
world
suddenly
goes
dark
你記得帶著和暖
一束光線
伴隨在身邊
Remember
to
bring
warmth,
a
ray
of
light
to
guide
you
有沒信心將來有一天
所有預算都瞬間靈驗
Do
you
have
faith
that
one
day,
all
our
dreams
will
come
true
這一晚
暗黑一片
為你信任期盼
守護這諾言
Tonight,
shrouded
in
darkness,
I
will
guard
this
promise
with
my
trust
and
anticipation
你贈我的安慰
在無望中激勵
Your
comforting
words
encourage
me
in
times
of
despair
這眼光
我用懷念拍低
I
cherish
this
gaze
in
my
heart
明日以夢想開啟
願景裝飾了夏季
Tomorrow,
dreams
will
ignite,
illuminating
the
summer
sky
明明似玩笑
但認真深刻記低
What
seemed
like
a
joke,
I
will
forever
keep
it
close
記住約好將來有一天
當這盛世忽然停了電
Remember
the
promise
we
made,
that
day
when
this
prosperous
world
suddenly
goes
dark
你記得帶著和暖
一束光線
伴隨在身邊
Remember
to
bring
warmth,
a
ray
of
light
to
guide
you
有沒信心將來有一天
所有預算都瞬間靈驗
Do
you
have
faith
that
one
day,
all
our
dreams
will
come
true
這一晚
暗黑一片
但我天空有星閃
Tonight,
shrouded
in
darkness,
but
stars
sparkle
in
my
sky
仍沒有運氣
看穿所有奧秘
但覺天已經替我預備
I
may
not
have
the
luck
to
unravel
all
mysteries,
but
I
believe
heaven
has
prepared
it
for
me
低谷裡碰著你
高峰上遇見你
物轉星飛
只想與你再一起
I
met
you
in
the
depths
and
on
the
summit,
as
the
stars
shift,
I
only
wish
to
be
with
you
again
記住約好將來有一天
當這盛世忽然停了電
Remember
the
promise
we
made,
that
day
when
this
prosperous
world
suddenly
goes
dark
你記得帶著和暖
一束光線
伴隨在身邊
Remember
to
bring
warmth,
a
ray
of
light
to
guide
you
有沒信心將來有一天
所有預算都瞬間靈驗
Do
you
have
faith
that
one
day,
all
our
dreams
will
come
true
當一切
也都改變
願我轉身那一刻
是你在面前
When
everything
changes,
I
wish
that
when
I
turn
around,
you
will
be
there
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
但願人長久
Veröffentlichungsdatum
20-12-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.