Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A ROCK - Live from Red Rocks
A ROCK - Живое выступление в Ред Рокс
Since
we
are
between
two
giant
fucking
rocks
Раз
уж
мы
между
двумя
гигантскими
скалами,
I'm
gonna
play
a
song
I
wrote
called
Rock
Я
сыграю
песню,
которую
написал,
называется
"Скала".
It
goes
like
this
Вот
она:
When
your
mom
and
dad
are
ten
feet
tall
Когда
твои
мама
и
папа
кажутся
десятиметровыми,
You
got
a
superhero
poster
on
your
wall
У
тебя
на
стене
постер
супергероя,
Don't
know
the
world's
full
of
greed
and
lust
Ты
не
знаешь,
что
мир
полон
жадности
и
похоти,
You
just
slide
into
third
and
ride
the
school
bus
Ты
просто
плюхаешься
на
сиденье
и
едешь
в
школьном
автобусе.
Wrestling
is
real,
summer
goes
fast
Реслинг
настоящий,
лето
пролетает
быстро,
A
dollar
bill
feels
like
a
wad
of
cash
Долларовая
банкнота
кажется
целой
пачкой
денег,
There's
war
and
drugs
and
guns
on
hips
Есть
война,
наркотики
и
оружие
на
бедрах,
But
all
you're
thinkin'
bout's
how
far
you
can
skip
(a
rock)
Но
ты
думаешь
только
о
том,
как
далеко
можешь
бросить
(камень).
Then
the
wheels
on
your
bike
turn
to
gasoline
Потом
колеса
твоего
велосипеда
сменяются
бензином,
Get
your
first
taste
of
love
and
nicotine
Ты
впервые
пробуешь
любовь
и
никотин,
Your
heart
gets
broke,
your
folks
find
your
lighter
Тебе
разбивают
сердце,
твои
родители
находят
твою
зажигалку,
You
lose
a
few
fights
and
learn
you
ain't
a
fighter
Ты
проигрываешь
несколько
драк
и
понимаешь,
что
ты
не
боец.
You
know
what's
wrong
and
you
know
what's
right
Ты
знаешь,
что
плохо,
и
ты
знаешь,
что
хорошо,
But
you
wanna
be
cool
on
a
Friday
night
Но
ты
хочешь
быть
крутым
в
пятницу
вечером,
Somebody
puts
a
bottle
in
front
of
your
face
Кто-то
сует
тебе
бутылку
перед
лицом,
For
the
first
time
you're
stuck
between
a
hard
place
and
a
rock
Впервые
ты
зажат
между
молотом
и
наковальней.
Red
Rock,
sing
it
back,
here
we
go
Ред
Рокс,
спойте
вместе
со
мной,
поехали!
La
da
da
da
da
da
Ля-ля-ля-ля-ля-ля
(La
da
da
da
da
da)
(Ля-ля-ля-ля-ля-ля)
(La
da
da
da
da
da)
(Ля-ля-ля-ля-ля-ля)
Then
you're
paying
bills
and
you're
working
hard
Потом
ты
оплачиваешь
счета
и
много
работаешь,
And
you're
with
your
friends
at
the
local
bar
И
ты
с
друзьями
в
местном
баре,
Hook
up
with
someone,
tell
'em
how
you
feel
Знакомишься
с
кем-то,
рассказываешь
ей
о
своих
чувствах,
And
just
like
that
it's
something
real
И
вдруг
это
становится
чем-то
настоящим.
Then
you
meet
their
mom
and
you
meet
their
dad
Потом
ты
знакомишься
с
ее
мамой
и
папой,
Start
having
thoughts
that
you
never
had
Начинаешь
думать
о
том,
о
чем
никогда
не
думал,
Like
that's
the
kinda
thing
worth
waking
up
for
Например,
что
это
то,
ради
чего
стоит
просыпаться,
Next
thing
you
know
you're
saving
up
for
a
rock
И
в
следующий
момент
ты
копишь
на
кольцо
с
бриллиантом.
Somebody
get
engaged
up
there
or
what?
Yeah,
let's
go
Кто-то
там
сделал
предложение
или
что?
Да,
поехали!
La-da-da-da-da-da
Ля-ля-ля-ля-ля-ля
La-da-da-da-da-da
Ля-ля-ля-ля-ля-ля
La-da-da-da-da-da
Ля-ля-ля-ля-ля-ля
And
one
day
your
breath
costs
life
itself
И
однажды
твое
дыхание
стоит
самой
жизни,
Your
book
gets
hung
on
Heaven's
shelf
Твоя
книга
попадает
на
небесную
полку,
They
say
a
few
words
like
it's
a
damn
shame
Они
говорят
пару
слов,
как
будто
это
чертовски
жаль,
Then
they
lay
you
down
and
they
write
your
name
on
(a
rock)
Потом
они
кладут
тебя
и
пишут
твое
имя
на
(камне).
Congrats
to
whoever
that
is
up
there
Поздравляю,
кто
бы
там
ни
был,
Yeah,
we're
all
just
living
life
on
a
rock
Да,
мы
все
просто
живем
жизнью
на
скале.
We're
all
just
living
life
on
a
rock
Мы
все
просто
живем
жизнью
на
скале.
We're
all
just
living
life
on
a
rock
Мы
все
просто
живем
жизнью
на
скале.
Yeah,
we're
all
just
living
life
on
a
rock
Да,
мы
все
просто
живем
жизнью
на
скале.
We're
all
just
living
life
on
a
rock
Мы
все
просто
живем
жизнью
на
скале.
We're
all
just
living
life
on
a
rock
Мы
все
просто
живем
жизнью
на
скале.
We're
all
just
living
life
on
a
rock
Мы
все
просто
живем
жизнью
на
скале.
Yeah,
we're
all
just
living
life
Да,
мы
все
просто
живем
жизнью,
Yeah,
we're
all
just
living
life
Да,
мы
все
просто
живем
жизнью,
Yeah,
we're
all
just
living
life
Да,
мы
все
просто
живем
жизнью.
La-da-da-da-da-da
Ля-ля-ля-ля-ля-ля
(La
da
da
da
da
da)
(Ля-ля-ля-ля-ля-ля)
(La
da
da
da
da
da)
(Ля-ля-ля-ля-ля-ля)
You
guys
sound
fuckin'
awesome,
one
more
time
Вы,
ребята,
чертовски
круто
звучите,
еще
разок!
La-da-da-da-da-da
Ля-ля-ля-ля-ля-ля
La-da-da-da-da
Ля-ля-ля-ля-ля
La-da-da-da-da
Ля-ля-ля-ля-ля
This
song
is
called
Six
Feet
Under
Эта
песня
называется
"Шесть
футов
под
землей".
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jake Mitchell, Michael Hardy, Smith Ahnquist
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.