Hatik - En paix - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

En paix - HatikÜbersetzung ins Russische




En paix
В мире
Aujourd'hui j'fais plus la guerre
Сегодня я больше не воюю
J'trouve mon plaisir dans la paix
Нахожу радость в спокойствии
Comme un p'tit bateau qui vogue
Как маленькая лодка в плавании
On va surmonter les vagues
Мы преодолеем все волны
J'aime pas trop faire compliqué
Не люблю усложнять
J't'aime ou j't'aime pas c'est simple
Люблю тебя или нет - вот и всё просто
J'veux pas tout faire en vitesse
Не хочу спешить без причины
Sauf quand il s'agit de toi
Кроме случаев с тобой
Moi j'ai pas peur de l'avenir
Я не боюсь будущего
Et j'ai pas peur de leur dire
И не боюсь им сказать
Que la vie d'ici m'dit plus rien
Что здешняя жизнь мне не мила
Que la vie d'ici m'dit plus rien
Что здешняя жизнь мне не мила
j'ai même plus d'repères
Теперь я без ориентиров
Non, j'ai même plus d'repères
Да, я без ориентиров
J'suis comme au milieu d'la mer
Словно в открытом море
Comme au milieu d'la mer
Словно в открытом море
Si Dieu veut j'finis en paix
Дай Бог закончить в мире
Si Dieu veut j'finis en paix
Дай Бог закончить в мире
Si Dieu veut j'finis en paix
Дай Бог закончить в мире
Si Dieu veut j'finis en paix
Дай Бог закончить в мире
J'veux finir en paix pas finir sur un coup de tête
Хочу уйти в мире, не сгоряча
J'voulais la vraie vie, on m'a filé un bootleg
Хотел настоящей жизни - дали подделку
C'est pas les flashs, pas les euros qui m'font kiffer
Не вспышки камер, не евры радуют
C'est pas le nombre de followers qui font qui t'es
Не число подписчиков определяет
J'suis plutôt simple, mais quand je vise
Я человек простой, но когда целюсь
J'tape dans le mille, j'fais péter l'enceinte
Попадаю в цель, взрываю динамики
J'suis comme une bouteille à la mer qu'on repêche
Я - бутылка в море, что выловлена
Dans un filet et qu'on fout dans la Benz
Сетью и брошена в "Мерседес"
J'veux juste finir en paix
Просто хочу закончить в мире
J'suis sans repères, j'suis sans repères
Без ориентиров, без ориентиров
Au milieu d'la mer, au milieu d'la mer, au milieu d'la...
В открытом море, в открытом море, в открытом...
J'veux juste finir en paix
Просто хочу закончить в мире
J'suis sans repères, j'suis sans repères
Без ориентиров, без ориентиров
Au milieu d'la mer, au milieu d'la mer, au milieu d'la...
В открытом море, в открытом море, в открытом...
J'veux juste finir en paix
Просто хочу закончить в мире
J'suis sans repères, j'suis sans repères
Без ориентиров, без ориентиров
Au milieu d'la mer, au milieu d'la mer, au milieu d'la...
В открытом море, в открытом море, в открытом...
J'veux juste finir en paix
Просто хочу закончить в мире
J'suis sans repères, j'suis sans repères
Без ориентиров, без ориентиров
Au milieu d'la mer, au milieu d'la mer, au milieu d'la...
В открытом море, в открытом море, в открытом...
J'finis en, j'finis en, j'finis en, j'finis en
Закончу в, закончу в, закончу в, закончу в
J'finis en, j'finis en, j'finis en, j'finis en
Закончу в, закончу в, закончу в, закончу в
J'finis en, j'finis en, j'finis en, j'finis en
Закончу в, закончу в, закончу в, закончу в
J'finis en, j'finis en, j'finis en, j'finis en
Закончу в, закончу в, закончу в, закончу в
J'finis en, j'finis en, j'finis en, j'finis en
Закончу в, закончу в, закончу в, закончу в
J'finis en, j'finis en, j'finis en, j'finis en paix
Закончу в, закончу в, закончу в, закончу в мире





Autoren: Guillaume Nestoret, Remi Tobbal, Clement Penhoat, Miodrag Tanasijevic


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.