Last Supper - HDSNÜbersetzung ins Russische
I
get
it
Я
понимаю
We're
living
in
dark
times
Мы
живем
в
темные
времена
Yeah,
not
a
lot
of
hope
out
there
Да,
надежды
там
не
густо
The
thing
I
miss
about
doing
drugs
is
the
beauty
То,
чего
мне
не
хватает
в
наркотиках
— это
красота
No
matter
what's
going
on
in
the
world
Неважно,
что
происходит
в
мире
No
matter
what's
going
on
in
your
life
Неважно,
что
происходит
в
твоей
жизни
Everything
is
gonna
be
okay
Все
будет
хорошо
Wake
up,
buckle
up,
in
the
back
of
a
cab
Проснись,
пристегнись
на
заднем
сиденье
такси
Sun's
rising
up,
been
there,
done
that
Солнце
встает,
проходили,
знаем
Yeah,
I
went
through
a
lot
Да,
я
через
многое
прошел
Writing
this
from
a
bar,
one
too
many
in
a
tuck
Пишу
это
из
бара,
слишком
много
выпито
втихую
Bet
I
move
fast,
doing
sprints
in
a
rut
Спорим,
я
двигаюсь
быстро,
бегу
спринты
в
колее
Can't
go
back,
can't
go
forth,
I'm
stuck
Не
могу
назад,
не
могу
вперед,
я
застрял
Forgot
what
I
love
Забыл,
что
я
люблю
Tryna
deal
with
your
loss,
drowning
in
the
force
Пытаюсь
справиться
с
твоей
потерей,
тону
в
этой
силе
Far
away
from
the
shore,
pain
leaks
from
the
source
Далеко
от
берега,
боль
течет
из
самого
источника
Shooting
shit
to
the
core
to
ignore,
heading
out
to
score
Колю
дрянь
до
самого
нутра,
чтобы
забыться,
иду
за
новой
дозой
'Cause
that
void
demands
more
and
more
and
more
Потому
что
эта
пустота
требует
еще,
и
еще,
и
еще
More
and
more
and
more
(more)
Еще,
и
еще,
и
еще
(еще)
Panic
attacks
are
my
cardio
Панические
атаки
— мое
кардио
I
gon
bury
my
soul
in
this
audio
Я
похороню
свою
душу
в
этом
аудио
Might
marry
my
anxiety
Может,
женюсь
на
своей
тревоге
That
bitch
always
on
my
side,
never
leaving
me
Эта
сука
всегда
рядом,
никогда
меня
не
бросает
That's
how
I'm
feeling,
G,
are
you
feeling
me?
Вот
что
я
чувствую,
милая,
ты
меня
понимаешь?
Heart's
racing
like
ChatGPT
Сердце
колотится,
как
ChatGPT
13
hours
on
the
screen,
pen
bleeds
13
часов
за
экраном,
ручка
кровоточит
Heavy
weight
on
my
feet
indeed
На
ногах
и
впрямь
тяжелый
груз
Into
the
ether
from
the
gutter
В
эфир
прямиком
из
канавы
Numbed
out,
no
come
down,
every
day
Last
Supper
В
оцепенении,
без
отходняков,
каждый
день
— Тайная
вечеря
Ain't
cutting
corners,
new
round
for
the
vultures
Не
ищу
легких
путей,
новый
раунд
для
стервятников
Can't
stay
sober,
spin
the
block
to
get
another
Не
могу
оставаться
трезвым,
кружу
по
району
за
добавкой
New
connect
got
me
covered
Новый
дилер
меня
подстраховал
I
get
a
text
from
my
mother,
so
I
tell
her
I
love
her
Получаю
сообщение
от
матери
и
отвечаю,
что
люблю
ее
And
that
I'm
good,
I
swear,
yeah,
I
swear
И
что
я
в
порядке,
клянусь,
да,
я
клянусь
Into
the
ether
from
the
gutter
В
эфир
прямиком
из
канавы
Numbed
out,
no
come
down,
every
day
Last
Supper
В
оцепенении,
без
отходняков,
каждый
день
— Тайная
вечеря
Ain't
cutting
corners,
new
round
for
the
vultures
Не
ищу
легких
путей,
новый
раунд
для
стервятников
Can't
stay
sober,
spin
the
block
to
get
another
Не
могу
оставаться
трезвым,
кружу
по
району
за
добавкой
New
connect
got
me
covered
Новый
дилер
меня
подстраховал
I
get
a
text
from
my
mother,
so
I
tell
her
I
love
her
Получаю
сообщение
от
матери
и
отвечаю,
что
люблю
ее
And
that
I'm
good,
I
swear,
yeah,
I
swear
И
что
я
в
порядке,
клянусь,
да,
я
клянусь
I
don't
know
what
to
feel
anymore
Я
больше
не
знаю,
что
чувствовать
Ties
been
fading
ever
since
you've
been
gone
Связи
рушатся
с
тех
пор,
как
ты
ушла
Me
and
dad,
we
ain't
speaking
no
more
Мы
с
отцом
больше
не
разговариваем
It's
all
fun
and
games
'til
it
hits
home
Все
это
шуточки,
пока
беда
не
придет
в
дом
And
suddenly
you're
all
by
your
own
И
вдруг
ты
остаешься
совсем
одна
In
a
room
all
alone,
no
calls
on
your
phone
В
комнате
в
одиночестве,
ни
звонка
на
телефон
Wonder
where
I
went
wrong,
it's
all
hurt
in
this
song
Думаю,
где
я
свернул
не
туда,
в
этой
песне
одна
лишь
боль
I
love
talking
to
you
Люблю
говорить
с
тобой
Because
we
talk
about
the
real
shit,
shit
that
matters
Потому
что
мы
говорим
о
реальном
дерьме,
о
том,
что
важно
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.