HE/RO - Was mich nicht umbringt - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Was mich nicht umbringt - HE/ROÜbersetzung ins Russische




Was mich nicht umbringt
Что меня не убивает
Schlimmste Zeit
Худшее время
Ins Kissen schrei'n
Кричу в подушку
Und darauf hoffen, dass die Zeit mich heilt
И надеюсь, что время меня исцелит
Freunde sagen "Ist okay zu wei'n"
Друзья говорят: "Плакать это нормально"
Ist gut gemeint aber nicht so leicht
Это сказано с добром, но не так просто
Lieg' im Bett und kann mich nicht bewegen
Лежу в постели и не могу двигаться
Doch vielleicht ist es einfach das Leben
Но, возможно, это просто жизнь
Und die Sonne kommt nach dem Regen
И солнце появится после дождя
Ja die Sonne kommt nach dem Regen
Да, солнце появится после дождя
Und ich glaub daran
И я верю в это
Auch wenn ich noch wach bin
Даже когда я еще не сплю
Gedanken machen Faxen
Мысли шутят надо мной
Doch irgendwann kommt der Tag
Но когда-нибудь настанет день
Dann wird alles normal
Тогда все станет нормально
Was mich nicht umbringt bringt mich Heim
Что меня не убивает, то возвращает меня домой
Und das ist alles was ich weiß
И это все, что я знаю
Egal was kommt es geht vorbei
Что бы ни случилось, это пройдет
(Vorbei) Vorbei vorbei vorbei
(Пройдет) Пройдет, пройдет, пройдет
Was mich nicht umbringt bringt mich Heim
Что меня не убивает, то возвращает меня домой
Und bis nach Hause ist noch weit
И до дома еще далеко
Doch das ist alles nur ein Teil
Но это все лишь часть пути
Denn was mich nicht umbringt bringt mich Heim
Ведь то, что меня не убивает, возвращает меня домой
Guck' in den Spiegel, doch wer ist dieser Mensch?
Смотрю в зеркало, но кто этот человек?
Seh' alte Bilder von mir und kriege Sehnsucht (Sehnsucht)
Вижу старые фотографии себя и тоскую (Тоскую)
Vielleicht bin ich grad' nicht der den du kennst
Возможно, я сейчас не тот, кого ты знаешь
Ich warte auf mein Comeback
Я жду своего возвращения
Wisch die Tränen aus der Fresse
Стираю слезы с лица
Ab jetzt wird alles besser
С этого момента все станет лучше
Denn manchmal muss man verlier'n
Ведь иногда нужно проиграть
Um es dann zu kapier'n
Чтобы потом это понять
Auch wenn ich noch wach bin
Даже когда я еще не сплю
Gedanken machen Faxen
Мысли шутят надо мной
Doch irgendwann kommt der Tag
Но когда-нибудь настанет день
Dann wird alles normal
Тогда все станет нормально
Was mich nicht umbringt bringt mich Heim
Что меня не убивает, то возвращает меня домой
Und das ist alles was ich weiß
И это все, что я знаю
Egal was kommt es geht vorbei
Что бы ни случилось, это пройдет
(Vorbei) Vorbei vorbei vorbei
(Пройдет) Пройдет, пройдет, пройдет
Was mich nicht umbringt bringt mich Heim
Что меня не убивает, то возвращает меня домой
Und bis nach Hause ist noch weit
И до дома еще далеко
Doch das ist alles nur ein Teil
Но это все лишь часть пути
Denn was mich nicht umbringt bringt mich Heim
Ведь то, что меня не убивает, возвращает меня домой
Was mich nicht umbringt bringt mich Heim
Что меня не убивает, то возвращает меня домой
Was mich nicht umbringt bringt mich Heim
Что меня не убивает, то возвращает меня домой
(Bring mich Heim)
(Верни меня домой)
Ich will Heim
Я хочу домой
(Ich will Heim)
хочу домой)
Bring mich Heim!
Верни меня домой!






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.