Einmal Über Deutschland [HE!Z Remix] -
Dust
,
HE!Z
Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Einmal Über Deutschland [HE!Z Remix]
Once Across Germany [HE!Z Remix]
Mein
Zwei
Am
Mic-Shirt,
das
passt,
es
ist
Heiz
vs.
Dust
My
"Two
on
the
Mic"
shirt
fits,
it's
Heiz
vs.
Dust
Wenn
ich
rappe,
dann
geh'n
alle
zu
den
Heiz-Verses
ab
When
I
rap,
everyone
goes
crazy
for
Heiz'
verses
Fühl'
in
dei'm
Körper
diesen
Beat
mit
ei'm
Mörderbass
Feel
this
beat
in
your
body
with
a
killer
bass
Alle
Heimbürger
schrei'n
hörbar
Reimwörter
nach
All
the
homeboys
audibly
shout
along
to
the
rhymes
Keine
Zeit,
denn
ich
lass'
mich
weder
schikanier'n,
noch
einschleim'
No
time,
'cause
I
won't
be
bullied
or
sucked
up
to
Drum
war
ich
oft
bei
Lehrern
auf'm
Kieker
wie
Schloss
Einstein
That's
why
I
was
often
on
the
teachers'
radar
like
Schloss
Einstein
Scheiß,
nein,
für
uns
sind
diese
Tage
jetzt
Vergang'heit
Shit,
no,
for
us
those
days
are
now
in
the
past
Und
machen
dicke
Schlagzeil'n,
denn
haben
fette
Punchlines
And
making
big
headlines,
'cause
we
have
fat
punchlines
Ich
bange
hammer
und
ich
rapp'
aus'm
Stegreif
I'm
banging
the
hammer
and
I'm
rapping
off
the
cuff
Auf
Englisch
sagt
man,
unser
Rap
ist
jetzt
stagereif
In
English
they
say
our
rap
is
now
ready
for
the
stage
Weg
mit
dem
Fake-Scheiß,
steck'
dir
dies
Tape
rein
Away
with
the
fake
shit,
put
this
tape
in
Du
kommst
nicht
durch
wie
zuletzt
bei
der
Gay-Line
You
won't
get
through
like
last
time
with
the
gay
hotline
Und
jetzt
machst
du
die
Hose
zu,
kein
neuer
Versuch
And
now
you're
zipping
up
your
pants,
no
more
tries
Weil's
dir
dahinter
zieht
wie
beim
Steuerbetrug
'Cause
it's
pulling
you
from
behind
like
tax
fraud
Auch
deine
Parts
in
deinen
Raps
ha'm
weder
Feuer
noch
Glut
Your
parts
in
your
raps
also
have
neither
fire
nor
passion
Und
deine
Zahnbürste
kann
weg
– du
bist
bescheuert
genug
And
your
toothbrush
can
go
- you're
stupid
enough
Guck,
du
malst
dir
gleich
im
Bad
'n
Pfeilchen
Look,
you're
about
to
draw
an
arrow
in
the
bathroom
Auf
den
Arsch,
doch
was
du
kriegst,
ist
gleich
danach
'n
Veilchen
On
your
ass,
but
what
you
get
is
a
black
eye
right
after
Kannst
dir
gar
nichts
leisten,
bist
bei
Spar
am
Feilschen
You
can't
afford
anything,
you're
haggling
at
the
grocery
store
Und
machst
billige
Musik,
denn
du
sparst
am
Falschen
And
making
cheap
music,
because
you're
saving
on
the
wrong
things
Check',
dass
du
'n
Punk
bist,
Rap
ist
was
and'res!
Realize
that
you're
a
punk,
rap
is
something
else!
Oh,
shit!
– Wir
burn'
alles
weg
und
das
Land
ist
Oh,
shit!
- We
burn
everything
down
and
the
country
is
Im
Eimer,
denn
von
heut
an
zünden
wir's
an,
kurz
Done
for,
'cause
from
now
on
we're
lighting
it
up,
shortly
Einmal
über
Deutschland
– München
bis
Hamburg
Once
across
Germany
- Munich
to
Hamburg
Jetzt
war
der
Anpfiff,
bedeckt
euer
Antlitz
That
was
the
kickoff,
cover
your
face
Oh,
shit!
– Wir
burn'
alles
weg
und
das
Land
ist
Oh,
shit!
- We
burn
everything
down
and
the
country
is
Im
Eimer,
denn
von
heut
an
zünden
wir's
an,
kurz
Done
for,
'cause
from
now
on
we're
lighting
it
up,
shortly
Einmal
über
Deutschland
– München
bis
Hamburg
Once
across
Germany
- Munich
to
Hamburg
Shit,
was
geht
ab
grad?
Der
Track
ist
sicker
Kack
Shit,
what's
up
right
now?
The
track
is
sick
as
hell
Ich
komm'
und
nick'
im
Takt,
wippender,
dicker
Dust!
I
come
and
nod
to
the
beat,
bobbing,
fat
Dust!
Whow!
– Ey,
dieser
Bass
bringt's
gut
Wow!
- Hey,
this
bass
brings
it
good
Keiner
nimmt
dir
was
ab,
doch
Dust
nimmt
zu,
(Ey!)
Nobody
takes
anything
from
you,
but
Dust
is
gaining
weight,
(Hey!)
Wenn
ich
komm'
und
ich
rapp'
und
swing'
(und
swing')
When
I
come
and
I
rap
and
swing
(and
swing)
Krall'n
sich
Chicks
an
mein'
Rettungsring
Chicks
are
clinging
to
my
lifebuoy
Ba-da-bring'
mir
'ne
Pizza
zum
Auftritt
mit
Ba-da-bring
me
a
pizza
to
the
gig
with
Shit
– wie
ich
grad
beim
verkackten
Aufnehm'
schwitz'
Shit
- how
I'm
sweating
right
now
at
the
fucked
up
recording
session
Fuck
it.
Iss'
genug
davon,
ich
puste
die
Parts
Fuck
it.
Eat
enough
of
it,
I'll
blow
the
parts
Stecke
Rappern
statt
dem
Schwanz
meinen
Fuß
in
den
Arsch
Instead
of
my
dick,
I'll
stick
my
foot
up
rappers'
asses
Und
ich
lass'
den
Block
meine
Parts
spucken
And
I'm
letting
the
block
spit
my
parts
Knock'
deine
Stars
in
die
Top
Ten
der
Chartnutten
Knock
your
stars
into
the
Top
Ten
chart
hookers
Und
du
scheiß
Opfer
willst
Beef
haben
And
you
shitty
victim
wants
beef
Kommst
mit
dein'
Gs
in
'nem
topschicken
Mietwagen
Coming
with
your
Gs
in
a
fancy
rental
car
Um,
denn
du
steckst
in
dei'm
Kackdorf
To,
because
you're
stuck
in
your
shithole
Mit
dem
dicken
Benz
zwischen
Trecker
und
Traktor
fest
With
the
big
Benz
stuck
between
tractor
and
tractor
Check',
dass
du
'n
Punk
bist,
Rap
ist
was
and'res!
Realize
that
you're
a
punk,
rap
is
something
else!
Oh,
shit!
– Wir
burn'
alles
weg
und
das
Land
ist
Oh,
shit!
- We
burn
everything
down
and
the
country
is
Im
Eimer,
denn
von
heut
an
zünden
wir's
an,
kurz
Done
for,
'cause
from
now
on
we're
lighting
it
up,
shortly
Einmal
über
Deutschland
– München
bis
Hamburg
Once
across
Germany
- Munich
to
Hamburg
Jetzt
war
der
Anpfiff,
bedeckt
euer
Antlitz
That
was
the
kickoff,
cover
your
face
Oh,
shit!
– Wir
burn'
alles
weg
und
das
Land
ist
Oh,
shit!
- We
burn
everything
down
and
the
country
is
Im
Eimer,
denn
von
heut
an
zünden
wir's
an,
kurz
Done
for,
'cause
from
now
on
we're
lighting
it
up,
shortly
Einmal
über
Deutschland
– München
bis
Hamburg
Once
across
Germany
- Munich
to
Hamburg
Auch
wenn
ihr
meint,
dass
diese
letzte
Strophe
sonderbar
klingt
Even
if
you
think
this
last
verse
sounds
weird
Nehmt
die
Hände
hoch
wie'n
Contergankind
Put
your
hands
up
like
a
Thalidomide
kid
Bis
jedes
Rappervorbild
von
der
Bahn
springt
Until
every
rapper
idol
jumps
off
the
train
Weil
jeder
jetzt
hier
diesen
Monsterpart
singt
Because
everyone
is
singing
this
monster
part
now
Alles
klar,
jetzt
gehst
du
schleimhäutiger
Berserker
Alright,
now
you
slimy
berserker
Blindlings
zu
Grunde
wie
ein
einäugiger
Bergwerker
Go
down
blindly
like
a
one-eyed
miner
Eindeutiger
Versprecher,
fick
auf
euren
Kommentar
Obvious
slip
of
the
tongue,
fuck
your
comment
Komm
ma'
klar,
ihr
seid
nur
kleine
Stricher
so
wie
Kommata
Get
real,
you're
just
little
hustlers
like
commas
Shit,
was
für
ein
Sommertag,
scheiß'
einfach
mal
Shit,
what
a
summer
day,
just
shit
Auf
dein
Chick,
lass'
mir
die
Blonde
mal
zeitweise
da
On
your
chick,
let
me
have
the
blonde
one
here
for
a
while
Ich
mein',
es
stört
dich
nicht,
würde
sie
zweigleisig
fahr'n
I
mean,
it
wouldn't
bother
you
if
she
was
playing
both
sides
Doch
das
gehört
sich
nicht
– wirklich
nicht
– wie
'n
Leibeigener
But
that's
not
right
- really
not
- like
a
serf
Guck,
ich
spiele
um
Geld
und
bin
eimerweise
Look,
I
play
for
money
and
am
showered
Berieselt
mit
Geld,
du
auf
einmal
Waise
With
money,
you
suddenly
an
orphan
Auf
einer
Weise
im
Heim
alleine
Alone
in
a
home
in
a
way
Die
dir
nicht
gefällt,
aber
sei
mal
leise
That
you
don't
like,
but
be
quiet
Check',
dass
du
'n
Punk
bist,
Rap
ist
was
and'res!
Realize
that
you're
a
punk,
rap
is
something
else!
Oh,
shit!
– Wir
burn'
alles
weg
und
das
Land
ist
Oh,
shit!
- We
burn
everything
down
and
the
country
is
Im
Eimer,
denn
von
heut
an
zünden
wir's
an,
kurz
Done
for,
'cause
from
now
on
we're
lighting
it
up,
shortly
Einmal
über
Deutschland
– München
bis
Hamburg
Once
across
Germany
- Munich
to
Hamburg
Jetzt
war
der
Anpfiff,
bedeckt
euer
Antlitz
That
was
the
kickoff,
cover
your
face
Oh,
shit!
– Wir
burn'
alles
weg
und
das
Land
ist
Oh,
shit!
- We
burn
everything
down
and
the
country
is
Im
Eimer,
denn
von
heut
an
zünden
wir's
an,
kurz
Done
for,
'cause
from
now
on
we're
lighting
it
up,
shortly
Einmal
über
Deutschland
– München
bis
Hamburg
Once
across
Germany
- Munich
to
Hamburg
Shit,
was
geht
ab
grad?
Der
Track
ist
sicker
Kack
Shit,
what's
up
right
now?
The
track
is
sick
as
hell
Der
Track
ist
sicker
Kack,
ich
komm'
und
nick'
im
Takt
The
track
is
sick
as
hell,
I
come
and
nod
along
Shit,
was
geht
ab
grad?
Der
Track
ist
sicker
Kack
Shit,
what's
up
right
now?
The
track
is
sick
as
hell
Der
Track
ist
sicker
Kack,
ich
komm'
und
nick'
im
Takt
The
track
is
sick
as
hell,
I
come
and
nod
along
Shit,
was
geht
ab
grad?
Der
Track
ist
sicker
Kack
Shit,
what's
up
right
now?
The
track
is
sick
as
hell
Der
Track
ist
sicker
Kack,
ich
komm'
und
nick'
im
Takt
The
track
is
sick
as
hell,
I
come
and
nod
along
Shit,
was
geht
ab
grad?
Der
Track
ist
sicker
Kack
Shit,
what's
up
right
now?
The
track
is
sick
as
hell
Der
Track
ist
sicker
Kack,
ich
komm'
und
nick'
im
Takt
The
track
is
sick
as
hell,
I
come
and
nod
along
Ich
komm'
und
nick'
im
Takt
I
come
and
nod
along
Ich
komm'
und
nick'
im
Takt
I
come
and
nod
along
Ich
komm'
und
nick'
im
Takt
I
come
and
nod
along
Ich
komm'
und
nick'
im
Takt
I
come
and
nod
along
Check',
dass
du
'n
Punk
bist,
Rap
ist
was
and'res!
Realize
that
you're
a
punk,
rap
is
something
else!
Oh,
shit!
– Wir
burn'
alles
weg
und
das
Land
ist
Oh,
shit!
- We
burn
everything
down
and
the
country
is
Im
Eimer,
denn
von
heut
an
zünden
wir's
an,
kurz
Done
for,
'cause
from
now
on
we're
lighting
it
up,
shortly
Einmal
über
Deutschland
– München
bis
Hamburg
Once
across
Germany
- Munich
to
Hamburg
Jetzt
war
der
Anpfiff,
bedeckt
euer
Antlitz
That
was
the
kickoff,
cover
your
face
Oh,
shit!
– Wir
burn'
alles
weg
und
das
Land
ist
Oh,
shit!
- We
burn
everything
down
and
the
country
is
Im
Eimer,
denn
von
heut
an
zünden
wir's
an,
kurz
Done
for,
'cause
from
now
on
we're
lighting
it
up,
shortly
Einmal
über
Deutschland
– München
bis
Hamburg
Once
across
Germany
- Munich
to
Hamburg
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Traumatape
Veröffentlichungsdatum
01-01-2009
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.