Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once
he′s
in
he
gets
so
comfortable
Как
только
он
освоится,
ему
становится
так
удобно,
Never
wantin'
to
commit
for
sure
Он
точно
не
хочет
никаких
обязательств.
Always
lyin′
about
the
girl
next
door
Вечно
врет
про
девчонку
по
соседству.
That's
how
all
these
things
begin
Вот
так
все
это
и
начинается.
You
let
your
guard
down
and
he
does
you
in
Ты
теряешь
бдительность,
и
он
тебя
подставляет.
All
your
secrets
he's
been
holdin′
that′s
in
Все
твои
секреты,
которые
он
хранил,
To
throw
back
at
you
when
it
benefits
him
Он
использует
против
тебя,
когда
ему
это
выгодно,
So
he
can
go
and
play
with
all
his
chickens
Чтобы
потом
идти
и
играть
со
своими
цыпочками.
So
tell
me
where
the
lyin'
and
the
fun
begin′?
Так
скажи
мне,
где
начинается
ложь
и
веселье?
(Tell
me
where
the
lyin'?)
(Скажи
мне,
где
начинается
ложь?)
Why
you
playin′
with
me
'cuz
it′s
not
fun?
Зачем
ты
играешь
со
мной,
ведь
это
не
весело?
(Why
you
playin'
with
me?)
(Зачем
ты
играешь
со
мной?)
How
can
it
be
two,
if
I'm
your
only
one?
Как
нас
может
быть
двое,
если
я
твоя
единственная?
That′s
how
crazy
this
game
is
Вот
насколько
безумна
эта
игра.
(Crazy
this
game
is)
(Насколько
безумна
эта
игра.)
Workin′
so
hard
to
complete
ourselves
Мы
так
стараемся
стать
целостными,
Never
thinkin'
about
our
love′s
on
the
shell
Даже
не
думая,
что
наша
любовь
на
волоске.
(Never
thinkin'
about
me)
(Даже
не
думая
обо
мне.)
Livin′
our
life
like
there's
no
one
else
Живем
своей
жизнью,
как
будто
никого
больше
нет.
That′s
how
crazy
this
game
is
Вот
насколько
безумна
эта
игра.
Who
you
messin'
with
all
the
games
you
play?
С
кем
ты
играешь
во
все
эти
игры?
(Games
you
play)
(Во
все
эти
игры.)
Oh,
you
didn't
know
my
name
is
Mary
J
О,
ты
не
знал,
что
меня
зовут
Мэри
Джей.
All
the
chicks
you
hit
I
heard
they
all
look
slave
Я
слышала,
все
твои
цыпочки
выглядят
как
рабыни.
Tryin′
to
get
me
sayin′
things
have
changed
Пытаешься
заставить
меня
поверить,
что
все
изменилось.
Now
you're
like
the
furthest
thing
from
my
brain
Теперь
ты
самое
далекое
от
моих
мыслей.
Never
thought
I
had
to
say
it
to
you
this
way
Никогда
не
думала,
что
мне
придется
сказать
тебе
это
так.
All
these
years
I′ve
been
wit'
you
boy
I
feel
so
played
После
всех
этих
лет
с
тобой,
я
чувствую
себя
так,
будто
со
мной
играли.
Now
I
need
to
go
jump
in
my
bla′
Теперь
мне
нужно
прыгнуть
в
свою
тачку.
Tell
me
where
the
lyin'
and
the
fun
begin′?
Скажи
мне,
где
начинается
ложь
и
веселье?
(Tell
me
where
the
lyin'
and
the
fun
begin'?)
(Скажи
мне,
где
начинается
ложь
и
веселье?)
Why
you
playin′
with
me
′cuz
it's
not
fun?
Зачем
ты
играешь
со
мной,
ведь
это
не
весело?
(I′ts
not
fun,
fine
day)
(Это
не
весело,
прекрасный
день.)
How
can
it
be
two,
if
I'm
your
only
one?
Как
нас
может
быть
двое,
если
я
твоя
единственная?
That′s
how
crazy
this
game
is
Вот
насколько
безумна
эта
игра.
Workin'
so
hard
to
complete
ourselves
Мы
так
стараемся
стать
целостными,
Never
thinkin′
about
our
love's
on
the
shell
Даже
не
думая,
что
наша
любовь
на
волоске.
(Only
thinkin'
about
you,
you,
you)
(Думая
только
о
тебе,
тебе,
тебе.)
Livin′
our
life
like
there′s
no
one
else
Живем
своей
жизнью,
как
будто
никого
больше
нет.
That's
how
crazy
this
game
is
Вот
насколько
безумна
эта
игра.
This
is
one
thing
I
will
not
tolerate
Этого
я
не
потерплю.
For
evolution
Для
развития
When
you
play
Когда
ты
играешь
Love
games
Любовными
играми
Its
starts
Это
начинается
Possessive
Собственническая
Tell
me
where
the
lyin′
and
the
fun
begin'?
Скажи
мне,
где
начинается
ложь
и
веселье?
(Tell
me
where
the
lyin′
and
the
fun?)
(Скажи
мне,
где
начинается
ложь
и
веселье?)
Why
you
playin'
wit'
me
′cuz
it′s
not
fun?
Зачем
ты
играешь
со
мной,
ведь
это
не
весело?
(Why
you
playin'
with
me,
boy?)
(Зачем
ты
играешь
со
мной,
мальчик?)
How
can
it
be
two,
if
I′m
your
only
one?
Как
нас
может
быть
двое,
если
я
твоя
единственная?
That's
how
crazy
this
game
is
Вот
насколько
безумна
эта
игра.
Workin′
so
hard
to
complete
ourselves
Мы
так
стараемся
стать
целостными,
(Workin'
so
hard
to
complete)
(Так
стараемся
стать
целостными)
Never
thinkin′
that
our
love's
on
the
shell
Даже
не
думая,
что
наша
любовь
на
волоске.
(Myself,
never
thinkin'
about
the
love)
(Самой
собой,
даже
не
думая
о
любви)
Livin′
our
life
like
there′s
no
one
else
Живем
своей
жизнью,
как
будто
никого
больше
нет.
(Never,
never,
no,
no)
(Никогда,
никогда,
нет,
нет)
That's
how
crazy
this
game
is
Вот
насколько
безумна
эта
игра.
(That′s
how
crazy
this
thing
is)
(Вот
насколько
безумна
эта
штука.)
Tell
me
where
the
lyin'
and
the
front
begin
Скажи
мне,
где
начинается
ложь
и
показуха.
Why
you
playin′
wit'
me
′cuz
it's
not
fun?
Зачем
ты
играешь
со
мной,
ведь
это
не
весело?
(Where
the
lyin'
and
the
front
begin?)
(Где
начинается
ложь
и
показуха?)
How
can
it
be
two,
if
I′m
your
only
one?
Как
нас
может
быть
двое,
если
я
твоя
единственная?
That′s
how
crazy
this
game
is
Вот
насколько
безумна
эта
игра.
(That's
how
crazy
this
game
is)
(Вот
насколько
безумна
эта
игра.)
(Hey,
yea,
yea,
hoo,
ooo,
ooo)
(Эй,
да,
да,
ху,
ооо,
ооо)
That′s
how
crazy
this
game
is
Вот
насколько
безумна
эта
игра.
Hey,
yea,
yea,
yea,
yea
Эй,
да,
да,
да,
да.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.