Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U know I'm Right
Du weißt, dass ich Recht habe
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Call
up
lil'
baby
told
her
"come
over"
Hab'
die
Kleine
angerufen,
sagte
ihr,
sie
soll
vorbeikommen
Everyone
love
me
now
cause
i'm
sober
Alle
lieben
mich
jetzt,
weil
ich
nüchtern
bin
I'm
up
with
the
stars
i'm
with
the
mars
rover
Ich
bin
oben
bei
den
Sternen,
ich
bin
beim
Mars
Rover
Gonna
pick
her
up
in
a
land
rover
Werde
sie
mit
einem
Land
Rover
abholen
She
wanna
watch
me
like
a
chauffeur
Sie
will
mich
beobachten
wie
ein
Chauffeur
She
said
"please
don't
let
this
be
over"
Sie
sagte:
"Bitte
lass
es
nicht
vorbei
sein"
Baby
you
know
this
night
isn't
over
Baby,
du
weißt,
diese
Nacht
ist
nicht
vorbei
"baby
you
mine"
and
that's
what
i
told
her
"Baby,
du
gehörst
mir",
und
das
habe
ich
ihr
gesagt
Yeah
baby
you
mine
and
nobody
else's
Ja,
Baby,
du
gehörst
mir
und
niemand
anderem
Hit
up
the
new
party
that's
where
the
bros
is
Geh
auf
die
neue
Party,
da
sind
die
Kumpels
Pull
up
with
the
flowers,
you
got
the
roses
Komm
mit
den
Blumen,
du
hast
die
Rosen
You
got
tequila,
i
got
the
rosé
Du
hast
Tequila,
ich
hab
den
Rosé
Take
my
hand
and
let's
hit
the
party
Nimm
meine
Hand
und
lass
uns
zur
Party
gehen
If
you
want
some
coffee
i
am
your
latte
Wenn
du
Kaffee
willst,
bin
ich
dein
Latte
You
got
a
lot
of
shit
on
your
plate
Du
hast
viel
Scheiße
am
Hals
But
that's
okay
cause
i'm
here
and
you
here
babe
Aber
das
ist
okay,
denn
ich
bin
hier
und
du
bist
hier,
Babe
Yeah
you
know
i'm
right
Ja,
du
weißt,
dass
ich
Recht
habe
You
know
i'm
right
(yeah)
Du
weißt,
dass
ich
Recht
habe
(yeah)
We
only
got
tonight,
let's
let
it
ride
Wir
haben
nur
diese
Nacht,
lass
sie
uns
genießen
Yeah
you
know
i'm
right
Ja,
du
weißt,
dass
ich
Recht
habe
You
know
i'm
right
(yeah)
Du
weißt,
dass
ich
Recht
habe
(yeah)
We
only
got
tonight,
let's
let
it
ride
Wir
haben
nur
diese
Nacht,
lass
sie
uns
genießen
Answer
your
phone
i'm
parked
in
your
driveway
Geh
ans
Telefon,
ich
parke
in
deiner
Einfahrt
She
said
"tonight
i
wanna
do
it
my
way"
Sie
sagte:
"Heute
Abend
will
ich
es
auf
meine
Art
machen"
I
said
"okay
let
it
be
your
way"
Ich
sagte:
"Okay,
lass
es
auf
deine
Art
sein"
She
walked
out
that
room
and
winked
at
my
sideways
Sie
kam
aus
dem
Zimmer
und
zwinkerte
mir
seitlich
zu
Yeah
she
knows
that
i
love
that
foreplay
Ja,
sie
weiß,
dass
ich
das
Vorspiel
liebe
Said
"i
love
you
to
god
and
i
hope
we
have
more
days"
Sagte:
"Ich
liebe
dich,
mein
Gott,
und
ich
hoffe,
wir
haben
noch
mehr
Tage"
When
she
hold
my
hand
it's
gonna
be
okay
Wenn
sie
meine
Hand
hält,
wird
alles
gut
Mario
Kart
i
skurt
on
the
freeway
Mario
Kart,
ich
drifte
auf
der
Autobahn
Yeah
you
know
i'm
right
Ja,
du
weißt,
dass
ich
Recht
habe
You
know
i'm
right
(yeah)
Du
weißt,
dass
ich
Recht
habe
(yeah)
We
only
got
tonight,
let's
let
it
ride
Wir
haben
nur
diese
Nacht,
lass
sie
uns
genießen
Yeah
you
know
i'm
right
Ja,
du
weißt,
dass
ich
Recht
habe
You
know
i'm
right
(yeah)
Du
weißt,
dass
ich
Recht
habe
(yeah)
We
only
got
tonight,
let's
let
it
ride
Wir
haben
nur
diese
Nacht,
lass
sie
uns
genießen
Yeah
you
know
i'm
right
Ja,
du
weißt,
dass
ich
Recht
habe
You
know
i'm
right
(yeah)
Du
weißt,
dass
ich
Recht
habe
(yeah)
We
only
got
tonight,
let's
let
it
ride
Wir
haben
nur
diese
Nacht,
lass
sie
uns
genießen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Henny !, Jonas Guerra
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.