Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's the Deal?
В чём дело?
(Hit-Boy)
V-Twizzy
(Hit-Boy)
V-Twizzy
That's
how
we
comin'
Вот
как
мы
заходим
It's
only
right
that
I
like
Логично,
что
мне
нравится
Put
that
real
focus
on
myself,
type
shit,
for
once
Сфокусироваться
на
себе,
ну
ты
понимаешь
Real
wavy,
SC,
type
shit
Настоящий
поток,
SC,
ну
ты
понял
V-V-V-Twizzy,
tires
goin'
skrrt,
it's
mayhem
(skrrt-skrrt)
V-V-V-Twizzy,
шины
скрипят,
это
хаос
(скррт-скррт)
Some
of
the
hardest
beats
I
ever
heard,
I
made
'em
(yeah)
Некоторые
из
самых
жёстких
битов
— мои
(да)
Some
of
the
baddest
joints
you
ever
seen,
I
played
'em
Некоторые
из
самых
крутых
треков
— мои
Left
they
ass
right
where
they
stand,
straight
up
(straight
up)
Оставил
их
там,
где
стояли,
честно
(честно)
Cut
it
out,
l
ain't
takin'
no
pay
cut
(nope)
Хватит,
я
не
соглашусь
на
понижение
(нет)
Niggas
tellin'
stories
how
they
up,
they
ain't
up
(psh)
Пацаны
рассказывают,
что
они
наверху,
но
это
не
так
(пф)
I'm
married
to
this
loaf,
skip
the
weddin'
ring
(bands
on
me)
Я
женат
на
этом
деле,
обручальное
кольцо
не
нужно
(пачки
на
мне)
I
don't
trust
a
thing,
I'm
watchin'
e'rythin'
Я
ничему
не
верю,
я
всё
контролирую
Lift
me
from
the
dirt,
I
was
hurt,
they
tried
to
bury
me
Поднял
меня
из
грязи,
я
был
ранен,
пытались
закопать
I
woke
up
out
a
scary
dream,
thought
I
was
you
niggas,
it
was
scarin'
me
Очнулся
от
кошмара,
думал,
я
— вы,
это
пугало
It's
smoke
in
y'all
black
mirrors
(can't
relate)
В
ваших
чёрных
зеркалах
дым
(не
понимаю)
My
story,
realer
than
most
of
these
cap
niggas,
I
ain't
shoot
no
craps
wit'
'em
Моя
история
реальнее,
чем
у
этих
фальшивок,
я
не
играл
с
ними
в
кости
We
can't
hit
the
stu'
(can't
hit
the
stu')
Мы
не
можем
в
студию
(не
можем
в
студию)
We
don't
need
to
stay
in
touch
if
I'ma
tell
the
truth
(tell
the
truth)
Не
нужно
поддерживать
связь,
если
я
буду
честен
(буду
честен)
I
ain't
with
the
lies,
find
someone
to
tell
'em
to
(tell
'em
to)
Я
не
про
ложь,
найди,
кому
её
рассказать
(рассказать)
Treat
this
shit
like
Peloton,
how
I
pedal
through,
we
been
goin'
federal,
ooh
(ay)
Отношусь
к
этому
как
к
Peloton,
кручу
педали,
мы
идём
на
федеральный,
ууу
(эй)
Couple
runners
in
the
sprinter
(ay)
Парочка
бегунов
в
Sprinter
(эй)
Dark
shadow,
Rick
beanies
for
the
winter
(ay)
Тёмная
тень,
Rick
beanie
на
зиму
(эй)
We
shoot
first,
we
don't
talk
first
(word)
Сначала
стреляем,
потом
говорим
(слово)
Credit
cards
on
me
and
they
all
work
(they
all
work)
Кредитки
со
мной,
и
все
работают
(все
работают)
Different
color
stones,
pack
of
Starburst
(Starburst)
Разноцветные
камни,
как
Starburst
(Starburst)
I
don't
look
like
a
star,
I
look
like
hard
work
(hard
work)
Я
не
выгляжу
как
звезда,
я
выгляжу
как
тяжёлая
работа
(тяжёлая
работа)
What
you
really
know
about
it?
Uh?
Ты
что-нибудь
вообще
понимаешь?
А?
What
you
really
know?
Ты
что-нибудь
понимаешь?
(You
feelin'
alright
out
there?)
(Ты
в
порядке
там?)
We
gon'
get
it
done
Мы
всё
сделаем
Get
it
done,
yeah
Сделаем,
да
Got
some
old
homies,
I
swear
I
used
to
love
'em
(I
used
to
love
'em)
Есть
старые
кореши,
клянусь,
я
любил
их
(я
любил
их)
Gave
'em
all
a
fair
shot
before
I
said,
"Fuck
'em"
Давал
всем
шанс,
пока
не
сказал:
"К
чёрту"
I
had
played
it
cool,
now
I'm
lookin'
for
trouble
Раньше
я
был
спокоен,
теперь
ищу
проблемы
Wanna
reach
me?
Hit
my
nigga
Reg',
hit
my
nigga
Double
(brrt)
Хочешь
связаться?
Звони
моему
корешу
Reg',
моему
корешу
Double
(бррт)
Fuck
peace
(dancin'
on
graves),
parked
in
the
alley
and
they
strapped
up
(dancin'
on
graves)
На
мир
(танцуем
на
могилах),
припарковались
в
переулке,
все
при
оружии
(танцуем
на
могилах)
Pull
a
skit
then
peel
off
in
a
black
truck
(dancin'
on
graves)
Разрядили
обойму
и
скрылись
на
чёрном
грузовике
(танцуем
на
могилах)
I
got
slaps,
rollin'
shit
up
in
a
Slapwood
(da-dancin'
on
graves)
У
меня
есть
треки,
закручиваю
в
Slapwood
(танцуем
на
могилах)
I
hit
a
freak
and
put
the
footage
on
the
MacBook
(da-dancin'
on
graves
to
the
music
I
made)
Записал
тёлку
и
выложил
на
MacBook
(танцуем
на
могилах
под
мои
треки)
When
it
come
to
beats,
the
beats
come
to
me
(come
to
me)
Когда
речь
о
битах,
они
сами
ко
мне
приходят
(ко
мне
приходят)
I'm
like
Sonic
on
the
FL,
I'm
runnin'
rings
(brrt)
Я
как
Соник
на
FL,
бегу
по
кольцам
(бррт)
Tennis
chains
on
my
neck,
more
than
a
dub
a
piece
Теннисные
цепи
на
шее,
каждая
стоит
больше
20
штук
I'm
not
lyin',
lil'
bro,
niggas
can't
fuck
with
me
Не
вру,
братан,
со
мной
не
тянут
Fuck
it,
that's
how
I
feel,
what's
the
deal?
(Hey)
К
чёрту,
вот
что
я
чувствую,
в
чём
дело?
(эй)
One
hand
on
her
titties,
I
got
one
hand
on
the
wheel
Одна
рука
на
её
сиськах,
другая
на
руле
Lover
boy
balaklava
so
they
can't
see
who
l
is
Ловебои
в
балаклавах,
чтобы
не
видели,
кто
я
Brodie
bro,
like
SahBabii,
he
pulled
up
with
a
stick
(wit'
a
stick)
Бро,
как
SahBabii,
подъехал
с
стволом
(со
стволом)
Bag
it
in
the
package,
I
just
got
the
trackin'
(got
the
trackin')
Упаковал
в
коробку,
уже
отслеживаю
(отслеживаю)
Crack
a
ho
straight
up,
ain't
no
dirty
mackin'
(ain't
no
dirty
mackin')
Развёл
тёлку,
никакого
подстава
(никакого
подстава)
Who
really
active?
Really
'bout
this
shit?
Who
get
it
crackin'?
(Get
it
crackin')
Кто
реально
в
деле?
Кто
тут
палит?
Кто
зажигает?
(Зажигает)
They
in
stacked
jeans,
but
I'm
the
one
that's
really
stackin'
(hey)
Они
в
стэках,
но
это
я
тут
рулю
(эй)
Show
ya
ass
and
I'ma
grab
the
belt
(grab
the
belt)
Покажешь
зад
— схвачу
ремень
(схвачу
ремень)
Took
it
to
the
Max
B,
I
think
I'm
Biggavell
(Max)
Пошёл
стиль
Max
B,
я
будто
Biggavell
(Max)
I
went
GT3
'cause
that's
just
how
I
felt
Пересел
на
GT3,
просто
так
захотелось
They
ask
me
what
l'm
workin'
on,
I'm
workin'
on
myself
Спрашивают,
над
чем
работаю,
— работаю
над
собой
Got
some
old
homies,
I
swear
I
used
to
love
'em
(dancin'
on
graves)
Есть
старые
кореши,
клянусь,
я
любил
их
(танцуем
на
могилах)
Gave
'em
all
a
fair
shot
before
I
said,
"Fuck
'em"
(da-dancin'
on
graves)
Давал
всем
шанс,
пока
не
сказал:
"К
чёрту"
(танцуем
на
могилах)
I
had
played
it
cool,
now
I'm
lookin'
for
trouble
(da-dancin'
on
graves)
Раньше
я
был
спокоен,
теперь
ищу
проблемы
(танцуем
на
могилах)
Wanna
reach
me?
Hit
my
nigga
Reg',
hit
my
nigga
Double
(da-dancin'
on
graves
to
the
music
I
made)
Хочешь
связаться?
Звони
моему
корешу
Reg',
моему
корешу
Double
(танцуем
на
могилах
под
мои
треки)
Da-dancin'
on
graves
Танцуем
на
могилах
Dancin'
on
graves
Танцуем
на
могилах
Da-dancin'
on
graves
to
the
music
I
made
Танцуем
на
могилах
под
мои
треки
Dancin'
on
graves
to
the
music
I
made
Танцуем
на
могилах
под
мои
треки
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Chauncey Hollis
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.