Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Redneck Tendencies (feat. Trace Adkins & Joe Diffie)
Redneck-Tendenzen (feat. Trace Adkins & Joe Diffie)
It's
impossible
for
me
not
to
speed
down
an
old
dirt
road
Es
ist
unmöglich
für
mich,
nicht
mit
Vollgas
über
einen
alten
Feldweg
zu
rasen
And
I
ain't
inclined
to
decline
me
a
beer
when
the
beer's
ice-cold
Und
ich
bin
nicht
abgeneigt,
ein
Bier
abzulehnen,
wenn
das
Bier
eiskalt
ist
I
got
AutoZone
amenities
on
both
of
my
trucks
Ich
habe
AutoZone-Annehmlichkeiten
an
beiden
meiner
Trucks
One's
for
pullin'
out
the
other
when
the
other
one's
stuck
Einer
ist
zum
Rausziehen
des
anderen,
wenn
der
andere
feststeckt
I
got
some
redneck
tendencies
Ich
habe
ein
paar
Redneck-Tendenzen
When
I'm
shooting
Tennessee
whiskey
'neath
the
neon
moon
Wenn
ich
Tennessee
Whiskey
unter
dem
Neonmond
trinke
When
I'm
all
tore
up
from
a
bar
floor
rug
Wenn
ich
total
zerfetzt
von
einem
Bar-Teppich
bin
Can't
nobody
tell
me
what
I'm
gonna
do
Kann
mir
niemand
sagen,
was
ich
tun
soll
Yeah,
mama
tried
to
raise
me
right
Ja,
Mama
hat
versucht,
mich
richtig
zu
erziehen
But
she
couldn't
raise
the
hell
outta
me
Aber
sie
konnte
die
Hölle
nicht
aus
mir
austreiben
I
told
her
rednecks
tend
to
have
some
redneck
tendencies
Ich
sagte
ihr,
Rednecks
neigen
dazu,
ein
paar
Redneck-Tendenzen
zu
haben
Yes,
they
do
Ja,
das
tun
sie
Trace
Adkins,
everybody
Trace
Adkins,
Leute
I
smoke,
I
dip,
I
fish,
I
hunt,
I
crush
some
Busch
Light
Ich
rauche,
ich
dippe,
ich
fische,
ich
jage,
ich
trinke
Busch
Light
Keep
a
Kentucky
plug
jug
full
of
moonshine
Habe
einen
Kentucky-Plug-Krug
voller
Moonshine
Yeah,
I
go
redneck
white
and
blue
on
fourth
of
July
Ja,
ich
werde
am
vierten
Juli
rot,
weiß
und
blau,
ganz
Redneck
Just
can't
help
myself
Ich
kann
mir
einfach
nicht
helfen,
Schatz.
I
got
some
redneck
tendencies
Ich
habe
ein
paar
Redneck-Tendenzen
When
I'm
shooting
Tennessee
whiskey
'neath
the
neon
moon
Wenn
ich
Tennessee
Whiskey
unter
dem
Neonmond
trinke
When
I'm
all
tore
up
from
a
bar
floor
rug
Wenn
ich
total
zerfetzt
von
einem
Bar-Teppich
bin
Can't
nobody
tell
me
what
I'm
gonna
do
Kann
mir
niemand
sagen,
was
ich
tun
soll
Yeah,
mama
tried
to
raise
me
right
Ja,
Mama
hat
versucht,
mich
richtig
zu
erziehen
But
she
couldn't
raise
the
hell
outta
me
Aber
sie
konnte
die
Hölle
nicht
aus
mir
austreiben
I
told
her
rednecks
tend
to
have
some
redneck
tendencies
Ich
sagte
ihr,
Rednecks
neigen
dazu,
ein
paar
Redneck-Tendenzen
zu
haben
Yeah,
they
do
Ja,
das
tun
sie
How
'bout
you,
Joe
Diffie?
Was
ist
mit
dir,
Joe
Diffie?
I
got
a
NASCAR
dependency
Ich
bin
NASCAR-abhängig
And
Carhartt
everything
Und
habe
alles
von
Carhartt
I
got
some
redneck
tendencies
Ich
habe
ein
paar
Redneck-Tendenzen
When
I'm
shooting
Tennessee
whiskey
'neath
the
neon
moon
Wenn
ich
Tennessee
Whiskey
unter
dem
Neonmond
trinke
When
I'm
all
tore
up
from
a
bar
floor
rug
Wenn
ich
total
zerfetzt
von
einem
Bar-Teppich
bin
Can't
nobody
tell
me
what
I'm
gonna
do
Kann
mir
niemand
sagen,
was
ich
tun
soll
Yeah,
mama
tried
to
raise
me
right
Ja,
Mama
hat
versucht,
mich
richtig
zu
erziehen
But
she
couldn't
raise
the
hell
outta
me
Aber
sie
konnte
die
Hölle
nicht
aus
mir
austreiben
I
told
her
rednecks
tend
to
have
some
redneck
tendencies
(yes,
they
do)
Ich
sagte
ihr,
Rednecks
neigen
dazu,
ein
paar
Redneck-Tendenzen
zu
haben
(ja,
das
tun
sie)
I
told
her
rednecks
tend
to
have
some
redneck
tendencies
(yes,
they
do)
Ich
sagte
ihr,
Rednecks
neigen
dazu,
ein
paar
Redneck-Tendenzen
zu
haben
(ja,
das
tun
sie)
Yeah,
we
do,
son
Ja,
das
tun
wir,
mein
Sohn
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Brian Kelly, Ben Stennis, Michael Hardy, Ernest Smith
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.