Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Citoyen du monde
Гражданин мира
Je
n'ai
pas
d'hymne
guerrier
pas
de
patrie
pas
de
président
У
меня
нет
боевого
гимна,
нет
родины,
нет
президента,
Je
n'ai
pas
d'autre
armée
que
celle
de
ceux
qui
veulent
combattre
pour
l'amour
en
dépit
des
lois
de
l'argent
У
меня
нет
другой
армии,
кроме
той,
что
готова
сражаться
за
любовь
вопреки
законам
денег.
Je
n'ai
pas
d'hommes
à
exploiter
pas
de
richesses
à
créer
pour
mon
compte
У
меня
нет
людей,
которых
я
мог
бы
эксплуатировать,
нет
богатств,
которые
я
мог
бы
копить
ради
себя,
Je
n'ai
pas
de
territoires
à
défendre
contre
ces
pauvres
gens
qui
viennent
des
quatre
coins
du
monde
У
меня
нет
территорий,
которые
нужно
защищать
от
бедняков,
стекающихся
со
всех
концов
света.
Et
si
il
nous
fallait
crever
de
faim
ici
tous
ensemble,
soyez
les
bienvenus
И
если
нам
суждено
умереть
от
голода
здесь
всем
вместе,
добро
пожаловать.
Plutôt
mourir
que
de
vivre
dans
l'abondance,
couvert
de
vêtements
quand
tellement
d'autres
sont
nus
Лучше
умереть,
чем
жить
в
достатке,
укутанным
в
одежды,
когда
так
много
людей
ходят
голыми.
Wo
Yo
Yo
Yo,
Во
Йо
Йо
Йо,
Citoyens
du
Monde,
partisan
d'un
Monde
sans
Frontières
Граждане
мира,
сторонники
мира
без
границ!
Il
y
a
le
bon
étranger,
celui
que
tu
accueilles
les
bras
grands
ouverts
Есть
хороший
чужак,
тот,
кого
ты
встречаешь
с
распростертыми
объятиями,
Et
il
y
a
le
mauvais,
celui
que
tu
pourchasses
dès
qu'il
a
franchi
ta
frontière
И
есть
плохой,
тот,
кого
ты
преследуешь,
как
только
он
пересек
твою
границу.
Il
y
a
le
bon,
celui
qui
te
sera
utile
Есть
хороший,
тот,
кто
будет
тебе
полезен,
Et
il
y
a
le
truand,
celui
que
tu
ne
veux
surtout
pas
voir
arriver
dans
ta
ville
И
есть
мошенник,
тот,
кого
ты
ни
за
что
не
хочешь
видеть
в
своем
городе.
Si
tu
cherchais
la
brute,
va
là
où
on
parle
dollar
cash
et
pétrole
brut
Если
ты
ищешь
скотину,
езжай
туда,
где
говорят
о
долларах,
наличке
и
сырой
нефти,
Mais
ne
cherche
surtout
pas
le
sherif
je
l'ai
shooter
quand
il
m'a
dit
qu'il
ne
défendait
que
les
riches
Но
не
ищи
шерифа,
я
пристрелил
его,
когда
он
сказал,
что
защищает
только
богатых.
Wo
Yo
Yo
Yo,
Во
Йо
Йо
Йо,
Citoyens
du
Monde,
partisan
d'un
Monde
sans
Frontières
Граждане
мира,
сторонники
мира
без
границ!
Et
si
ta
pars
ne
suffit
pas,
tu
en
prendra
d'autre
sans
avoir
à
te
battre
И
если
твоей
доли
недостаточно,
ты
возьмешь
другую,
не
вступая
в
бой.
Il
y
a
tellement
de
petits
sur
cette
Terre,
tellement
facile
à
abattres
На
этой
Земле
так
много
малышей,
так
легко
убиваемых.
Vois
toutes
ces
frontières
ce
ne
sont
que
de
sombres
cicatrices
Посмотри
на
все
эти
границы
— это
всего
лишь
темные
шрамы,
Plaies
ouvertes
d'anciennes
conquêtes,
vestiges
de
vains
sacrifices
Открытые
раны
былых
завоеваний,
следы
напрасных
жертв.
Tant
de
pauvres
soldats
envoyés
au
charbon
sont
morts...
Так
много
бедных
солдат,
отправленных
на
верную
смерть…
Quand
bien
au
chaud
la
victoire
était
fêter
au
champagne,
par
leurs
colonels
А
их
полковники
праздновали
победу
шампанским,
сидя
в
тепле.
Il
y
a
qu'un
seul
rêve
que
je
poursuive
qu'une
seule
phrase
qui
en
moi
résonne
Есть
только
одна
мечта,
к
которой
я
стремлюсь,
одна
фраза,
которая
звучит
во
мне:
Par-delà
les
frontières
la
Terre
doit
appartenir
à
tous
ou
à
personne
Земля,
свободная
от
границ,
должна
принадлежать
всем
или
никому.
Wo
Yo...
Wo
Yo
Yo
Yo,
Во
Йо…
Во
Йо
Йо
Йо,
Citoyens
du
Monde,
Partisans
d'un
Monde
. Sans
Frontières
Граждане
мира,
сторонники
мира…
без
границ!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jeoffrey Arnone, Kaddour Hadadi, Eric Janson, Meddhy Hakim Ziouche, Sebastien Robert Jacques Wacheux, Louis Henry Chambat, Manuel Paris
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.