HK et les Saltimbanks - Ma parole - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Ma parole - HK et les SaltimbanksÜbersetzung ins Englische




Ma parole
My Word
Oh peuple de France, je ne te mentirais pas
Oh, people of France, I would never lie to you
Je ne te trahirai pas je ne te décevrai pas
I will not betray you, I will not let you down
Comme je disais l'autre soir à mon vieil ami Johnny
Like I was saying the other night to my old friend Johnny
Je vais te redonner l'envie d'avoir envie
I will make you want to want again
Je fais des miracles comme une sorte de messie
I perform miracles like a kind of messiah
J'ai fait revenir d'autre tombes Mireille Mathieu et compagnie
I have brought back from other tombs Mireille Mathieu and company
Si tu es malade donnes moi ta main tu seras guerri pour de bon
If you are sick, give me your hand and you will be healed for good
Mais si tu veux pas que je te touche et bien Cass' toi Pov' con
But if you don't want me to touch you, well, piss off, you poor fool
Et je te parle d'un rêve à la française
And I'm telling you about a French dream
Dans 5 ans on roulera tous en grosse Benz Benz Benz Benz
In 5 years, we will all be driving around in big Benzes
Au poignet de chaque Français j'irais moi même mettre une Rolex
On the wrist of every Frenchman, I myself will put a Rolex
Et tous ensemble on ira fêter ça au Fouquets
And together we will go and celebrate at the Fouquets
Je te donne ma parole...(parole et parole)
I give you my word...(word and word)
Ouais je te donne ma parole (parole et parole)
Yes, I give you my word (word and word)
Je te donne ma parole parole parole...
I give you my word, word, word...
Je te donne ma parole (parole et parole)
I give you my word (word and word)
On sera tous habillé par Dolce Gabana
We will all be dressed by Dolce Gabana
On ira tous en vacances sur le Yacht d'un ami à moi
We will all go on vacation on the yacht of a friend of mine
On portera tous des lunettes de soleil en plein hiver
We will all wear sunglasses in the middle of winter
On mangera du caviar adieu sandwishs et pommes de terres
We will eat caviar, goodbye sandwiches and potatoes
On sera tous riche, très riches, encore plus riches que Crésus
We will all be rich, very rich, even richer than Croesus
On travaillera plus pour gagner plus plus plus.
We will work no more to earn more and more and more.
Et pour se reposer le cerveau y aura toujours TF1
And to rest our brains, there will always be TF1
Insécurité Arthur Jean-Pierre Pernaut à ce qu'on sera bien
Insecurity, Arthur, Jean-Pierre Pernaut, we will be so well off
On lira Paris Match, Le Figaro et le journal du dimanche
We will read Paris Match, Le Figaro and the Sunday newspaper
Et dans ta rue en bas de chez toi y aura plus de clochards qui feront la manche
And on your street, down below your house, there will be no more homeless people begging
Ils seront tous outre manche ou quelque part dans la mer
They will all be on the other side of the Channel or somewhere in the sea
En tout cas pour ça tu peux me croire ...ils seront ailleurs!
In any case, you can believe me on that...they will be elsewhere!
Je te donne ma parole...(parole et parole)
I give you my word...(word and word)
Je te donne ma parole (parole et parole)
I give you my word (word and word)
Je te donne ma parole parole parole...
I give you my word, word, word...
Je te donne ma parole (parole et parole)
I give you my word (word and word)
Ma chérie que tu es belle, belle comme le jour
My dear, you are so beautiful, beautiful as the day
J'aimerai vivre avec toi la plus belle des plus belles histoires d'amour
I would love to live with you the most beautiful of love stories
Je t'offrirai une bague avec le plus gros des diamants
I will give you a ring with the biggest diamond
Devant les caméras on se fera un week-end à Disney Land
In front of the cameras, we will have a weekend at Disney Land
Je t'offrirai toutes les premières pages de magasines
I will offer you all the front pages of magazines
On ira tous les deux, dans ma limousine
We will both go in my limousine
On fera le tour du Monde, je te présenterai mes amis
We will travel the world, I will introduce you to my friends
Vladimir Poutine, et peut être même Berlusconi
Vladimir Putin, and maybe even Berlusconi
Je suis tellement heureux avec toi le reste je m'en fou
I am so happy with you, I don't care about the rest
La politique, ma carrière, la France, dans tes bras je veux tout
Politics, my career, France, in your arms I want it all
Tu es belle, belle comme une promesse électorale
You are beautiful, beautiful as an electoral promise
Belle comme une élection présidentielle
Beautiful as a presidential election
Je te donne ma parole...(parole et parole)
I give you my word...(word and word)
Ouais je te donne ma parole
Yes, I give you my word
Je te donne ma parole parole parole...
I give you my word, word, word...
Je te donne ma parole
I give you my word





Autoren: Arnone Jeoffrey Pieter, Chambat Louis Henry, Hadadi Kaddour, Janson Eric, Paris Manuel, Wacheux Sebastien Robert Jacques, Ziouche Meddhy Hakim


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.