Прожигая
дни,
мы
с
тобою
здесь
Burning
through
days,
we're
here
together
Будто
смотрим
фильм,
там
всё
как
есть
Like
watching
a
movie,
everything
as
is
Боли
не
хотим,
получили
сполна
Don't
want
pain,
got
our
fill
Мы
решили
выстоять
до
конца
We've
decided
to
endure
till
the
end
Вокруг
белая
пелена
White
haze
all
around
Разведу
её
руками
чтобы
не
терять
тебя
I'll
part
it
with
my
hands
so
I
don't
lose
you
А
так
всё
в
порядке,
э
But
everything's
alright,
hey
А
так
всё
в
порядке
Everything's
alright
Вокруг
белая
пелена
White
haze
all
around
Разведу
её
руками
чтобы
не
терять
тебя
I'll
part
it
with
my
hands
so
I
don't
lose
you
А
так
всё
в
порядке
But
everything's
alright
Тебя,
а
так
всё
в
порядке
You,
everything's
alright
Нам
надоели
эти
прятки
в
темноте
We're
tired
of
these
hide
and
seeks
in
the
dark
Прятки
в
темноте,
прятки
в
темноте
Hide
and
seeks
in
the
dark,
hide
and
seeks
in
the
dark
Надоели
эти
прятки
в
темноте
We're
tired
of
these
hide
and
seeks
in
the
dark
Прятки
в
темноте,
прятки
в
темноте
Hide
and
seeks
in
the
dark,
hide
and
seeks
in
the
dark
Нам
надоели
эти
прятки
в
темноте
We're
tired
of
these
hide
and
seeks
in
the
dark
Прятки
в
темноте,
прятки
в
темноте
Hide
and
seeks
in
the
dark,
hide
and
seeks
in
the
dark
Надоели
эти
прятки
в
темноте
We're
tired
of
these
hide
and
seeks
in
the
dark
Прятки
в
темноте,
прятки
в
темноте
Hide
and
seeks
in
the
dark,
hide
and
seeks
in
the
dark
Закрывай
глаза,
я
закрою
в
ответ
Close
your
eyes,
I'll
close
mine
in
return
Это
тишина
нам
оставила
свет
This
silence
has
left
us
with
light
Чтобы
мы
нашли
с
тобой
выход
So
we
can
find
a
way
out
Но
вслед
шепотом
тут
никого
нет
But
the
whisper
follows,
there's
no
one
here
Вокруг
белая
пелена
White
haze
all
around
Разведу
её
руками
чтобы
не
терять
тебя
I'll
part
it
with
my
hands
so
I
don't
lose
you
А
так
всё
в
порядке,
э
But
everything's
alright,
hey
А
так
всё
в
порядке
Everything's
alright
Вокруг
белая
пелена
White
haze
all
around
Разведу
её
руками
чтобы
не
терять
тебя
I'll
part
it
with
my
hands
so
I
don't
lose
you
А
так
всё
в
порядке
But
everything's
alright
Тебя,
а
так
всё
в
порядке
You,
everything's
alright
Нам
надоели
эти
прятки
в
темноте
We're
tired
of
these
hide
and
seeks
in
the
dark
Прятки
в
темноте,
прятки
в
темноте
Hide
and
seeks
in
the
dark,
hide
and
seeks
in
the
dark
Надоели
эти
прятки
в
темноте
We're
tired
of
these
hide
and
seeks
in
the
dark
Прятки
в
темноте,
прятки
в
темноте
Hide
and
seeks
in
the
dark,
hide
and
seeks
in
the
dark
Нам
надоели
эти
прятки
в
темноте
We're
tired
of
these
hide
and
seeks
in
the
dark
Прятки
в
темноте,
прятки
в
темноте
Hide
and
seeks
in
the
dark,
hide
and
seeks
in
the
dark
Надоели
эти
прятки
в
темноте
We're
tired
of
these
hide
and
seeks
in
the
dark
Прятки
в
темноте,
прятки
в
темноте
Hide
and
seeks
in
the
dark,
hide
and
seeks
in
the
dark
Как
бы
мы
не
летели
на
свет
No
matter
how
fast
we
fly
to
the
light
Как
бы
мы
не
летели
на
свет,
йе-ие
No
matter
how
fast
we
fly
to
the
light,
yeah
Как
бы
мы
не
летели
на
свет
No
matter
how
fast
we
fly
to
the
light
Как
бы
мы
не
летели
на
свет
No
matter
how
fast
we
fly
to
the
light
Как
бы
мы
не
летели
на
свет
No
matter
how
fast
we
fly
to
the
light
Как
бы
мы
не
летели
на
свет
No
matter
how
fast
we
fly
to
the
light
Как
бы
мы
не
летели
на
свет
No
matter
how
fast
we
fly
to
the
light
Как
бы
мы
не
летели
на
свет
No
matter
how
fast
we
fly
to
the
light
Как
бы
мы
не
летели
на
свет
No
matter
how
fast
we
fly
to
the
light
Как
бы
мы
не
летели
на
свет,
йе
No
matter
how
fast
we
fly
to
the
light,
yeah
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Vladislav Aleksandrovich Lapaj
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.