Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Լավ
գիտես
սիրում
եմ
Ты
знаешь,
я
люблю
тебя,
Սիրում
եմ
ես
քեզ
Люблю
тебя,
Քո
սիրով
ապրում
եմ
Твоей
любовью
живу,
Կորել
եմ
տես
ես
Потерялся,
видишь
ли.
Սիրտըս
էլ
չի
դիմանում
Мое
сердце
больше
не
выдержит.
Իմ
երազների
մեջ
գալիս
եմ
համբուրում
В
своих
снах
прихожу
и
целую
тебя.
Լավ
գիտես
սիրում
եմ
Ты
знаешь,
я
люблю
тебя,
Սիրում
եմ
ես
քեզ
Люблю
тебя,
Քո
սիրով
ապրում
եմ
Твоей
любовью
живу,
Կորել
եմ
տես
ես
Потерялся,
видишь
ли.
Սիրտըս
էլ
չի
դիմանում
Мое
сердце
больше
не
выдержит.
Իմ
երազների
մեջ
գալիս
եմ
համբուրում
В
своих
снах
прихожу
и
целую
тебя.
Կանչում
եմ
քեզ
արի
արի
Зову
тебя,
приди,
приди.
Կարոտ
եմ
ես
քո
համբույրին
Я
скучаю
по
твоим
поцелуям.
Ես
դարձել
եմ
քո
գերին
Я
стал
твоим
пленником.
Թող
մեր
սերը
չըմարի,
չըմարի
Пусть
наша
любовь
не
угаснет,
не
угаснет.
Ամեն
օր
հիշում
եմ
Каждый
день
вспоминаю,
Կարոտում
եմ
քեզ
Скучаю
по
тебе.
Իմ
անգին
քեզ
համար
Моя
бесценная,
для
тебя
Երգում
եմ
ես
տես
Пою,
видишь
ли.
Գիշերն
է
ցուրտ
Ночь
холодна,
Երբ
կողքիս
չես
սիրելիս
Когда
тебя
нет
рядом,
любимая.
Իմ
երազներիս
թագուհին
էս
նազելիս
Ты
королева
моих
снов,
нежная
моя.
Իմ
աննման
Моя
несравненная,
Աշխարհում
չկա
քեզ
նման
В
мире
нет
никого
подобного
тебе.
Դու
սեր
ես
անսահման
Ты
— бесконечная
любовь,
Եղիր
ինձ
դեղ
ու
դարման
Будь
моим
лекарством
и
исцелением.
Իմ
աննման
Моя
несравненная,
Աշխարհում
չկա
քեզ
նման
В
мире
нет
никого
подобного
тебе.
Դու
սեր
ես
անսահման
Ты
— бесконечная
любовь,
Եղիր
ինձ
դեղ
ու
դարման
Будь
моим
лекарством
и
исцелением.
Կանչում
եմ
քեզ
արի
արի
Зову
тебя,
приди,
приди.
Կարոտ
եմ
ես
քո
համբույրին
Я
скучаю
по
твоим
поцелуям.
Ես
դարձել
եմ
քո
գերին
Я
стал
твоим
пленником.
Թող
մեր
սերը
չըմարի,
չըմարի
Пусть
наша
любовь
не
угаснет,
не
угаснет.
Կանչում
եմ
քեզ
արի
արի
Зову
тебя,
приди,
приди.
Կարոտ
եմ
ես
քո
համբույրին
Я
скучаю
по
твоим
поцелуям.
Ես
դարձել
եմ
քո
գերին
Я
стал
твоим
пленником.
Թող
մեր
սերը
չըմարի,
չըմարի
Пусть
наша
любовь
не
угаснет,
не
угаснет.
Կանչում
եմ
քեզ
արի
արի
Зову
тебя,
приди,
приди.
Կարոտ
եմ
ես
քո
համբույրին
Я
скучаю
по
твоим
поцелуям.
Ես
դարձել
եմ
քո
գերին
Я
стал
твоим
пленником.
Թող
մեր
սերը
չըմարի,
չըմարի
Пусть
наша
любовь
не
угаснет,
не
угаснет.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: ованес карамян яшаевич, айкарам гевондян
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.