Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ヒャダインのじょーじょーゆーじょー (without ヒャダイン)
Hyadains Jo-Jo Yu-Jo (ohne Hyadain)
上々
友情!
Super
Freundschaft!
万事
まじ
快調!
Alles
echt
super!
ななななななな
Na
na
na
na
na
na
na
(はい
言っちゃいましょ!
(Ja,
sag's
ruhig!
キミは
Best
Best
Friend!)
Du
bist
meine
beste,
beste
Freundin!)
(Bright!)
ちょっと
ふざけてみたら
(Bright!)
Wenn
ich
ein
bisschen
Quatsch
mache
(Shine!)
もっと
ふざけ返してくる
(Shine!)
Machst
du
noch
mehr
Quatsch
zurück
(Lan
Lan
Lan)
居心地
'(Lan
Lan
Lan)
Das
Gefühl
いいったら
ありゃしない
Ist
einfach
unbeschreiblich
gut
(Why)
イヤなこと
あったって
(Why)
Auch
wenn
was
Blödes
passiert
(Fine)
そっこー
忘れちゃうんだ
(Fine)
Vergess'
ich's
sofort
wieder
(Lan
Lan
Lan)
いつだって
(Lan
Lan
Lan)
Jederzeit
じゃんじゃん
やりましょー!
Lass
uns
voll
drauf
loslegen!
24時間
一緒でも
問題ない!
24
Stunden
zusammen?
Kein
Problem!
まるで
双子か
親子か
クローンさいぼー
Wie
Zwillinge,
Elternteil
und
Kind
oder
Klonzellen
これじゃ
恋愛する
必要とか
なくなくない?
Braucht
man
da
überhaupt
noch
Liebe,
oder
nicht?
それと
これとは
全く全く
別問題!
Das
und
dies
sind
völlig,
völlig
verschiedene
Dinge!
(Fight)
ケンカしちゃったときも
(Fight)
Auch
wenn
wir
uns
gestritten
haben
(Down)
かなり凹んだときも
(Down)
Auch
wenn
ich
total
am
Boden
war
(Shock)
ひとりで
いたいよなときも
(Shock)
Auch
wenn
ich
allein
sein
wollte
ふと気づけば
近くにいる
しなばもろともー
Plötzlich
merke
ich,
du
bist
da
– sterben
wir,
dann
zusammen!
なんでだろ
そばにいたいんだ
Warum
nur
will
ich
bei
dir
sein?
キミと一緒なら
時計100倍速!
Mit
dir
zusammen
läuft
die
Uhr
100-mal
schneller!
楽しいな
楽しすぎるんだ
Es
macht
Spaß,
es
macht
viel
zu
viel
Spaß
さすが
最強Friend!
Hey!
Wie
erwartet
von
meiner
stärksten
Freundin!
Hey!
ななななななな
Na
na
na
na
na
na
na
なんなのよ
やっばいシンクロ感!
Was
ist
das
nur
für
ein
krasses
Synchro-Gefühl!
いつも大騒ぎ
かなり
ご近所迷惑
Immer
ein
Riesenkrach,
ziemliche
Ruhestörung
für
die
Nachbarn
今何時?
えっとね
ヨロレイヒー
Wie
spät
ist
es?
Ähm...
Jodelodihü
わけわかんないない!
Keinen
Sinn,
Sinn,
Sinn!
ソーレードーシーラー
So-Re-Do-Si-La
想像以上!
なんていうか最高!
Mehr
als
vorgestellt!
Wie
soll
ich
sagen,
einfach
spitze!
あーだーこーだー言ってても
Auch
wenn
wir
dies
und
das
sagen
友達
わっしょい!
Freundschaft,
wasshoi!
上々
友情!
Super
Freundschaft!
万事
まじ
快調!
Alles
echt
super!
ななななななな
Na
na
na
na
na
na
na
なななななななな
Na
na
na
na
na
na
na
na
(ヒャダインのじょーじょーゆーじょー
(Hyadains
Jo-Jo
Yu-Jo
2番を
お聴きください)
Hören
Sie
sich
bitte
Strophe
2 an)
(Bright!)
おんなじ
テレビ観てて
(Bright!)
Wenn
wir
dieselbe
Sendung
schauen
(Shine!)
メールで
実況中継
(Shine!)
Und
per
Mail
live
kommentieren
(Lan
Lan
Lan)
CM
入れば
電話タイム!
(Lan
Lan
Lan)
Kommt
Werbung,
ist
Telefonzeit!
(Why)
遠くに
いるときでも
(Why)
Auch
wenn
du
weit
weg
bist
(Fine)
近くに
感じてるんだ
(Fine)
Fühle
ich
dich
nah
(Lan
Lan
Lan)
よろしく!
(Lan
Lan
Lan)
Auf
geht's!
ガンガン
いきましょー!
Lass
uns
Vollgas
geben!
やばい!
弁当忘れた
カンパして!
Mist!
Bento
vergessen,
gib
mir
was
ab!
やだよ
命のみなもと
焼きそばパン
Niemals,
meine
Lebensquelle,
das
Yakisoba-Brot
ちょいと
友達なんでしょ
ごむたいな
Hey,
wir
sind
doch
Freunde,
oder?
Sei
nicht
so
gemein
それと
これとは
全く全く
別問題!
Das
und
dies
sind
völlig,
völlig
verschiedene
Dinge!
(Fight)
変な
気は使わない
(Fight)
Keine
komische
Rücksichtnahme
(Down)
顔色
なんか
知らない
(Down)
Dein
Gesichtsausdruck?
Kenne
ich
nicht!
(Shock)
でも
傷つけたりしない
(Shock)
Aber
verletzen
tu
ich
dich
nicht
神様!
マジありがと!
げと出来た
マブダチ!
Gott!
Echt
danke!
Hab
meine
beste
Freundin
bekommen!
(やったー!
おっしゃー!
(Juhu!
Jawoll!
You're
my
friend!)
Du
bist
meine
Freundin!)
最高潮!
腹筋崩壊!
Höhepunkt!
Bauchmuskelkollaps!
涙が出るくらい
笑い疲れちゃうんだ
Ich
lach
mich
schlapp,
bis
die
Tränen
kommen
なにしよか?
なにをしましょうか?
Was
machen
wir?
Was
sollen
wir
tun?
しりとり
レッツゴー!
わお!
Shiritori,
los
geht's!
Wow!
ななななななな
Na
na
na
na
na
na
na
「なんまいだ」
「だ」でしょ?
「だんのうら」
"Nanmaida".
"Da",
oder?
"Dannoura"
ららら
「ラブゴリラ」
なんだその生き物!?
Lalala
"Liebesgorilla".
Was
ist
das
für
ein
Tier!?
もう飽きた!
マジか!?
ヨロレイヒー
Schon
gelangweilt!
Echt!?
Jodelodihü
意味は
ないないない!
Macht
keinen
Sinn,
Sinn,
Sinn!
ソーレードーシーラー
So-Re-Do-Si-La
そう
友達とか
ずっと
Ja,
Freunde
und
so,
immer
暑苦しく
思ってた
Fand
ich
irgendwie
anstrengend
でもでも
...やっぱ言えないや
Aber,
aber...
ich
kann's
doch
nicht
sagen
ななななななな
Na
na
na
na
na
na
na
(はい
言っちゃいましょ!
(Ja,
sag's
ruhig!
キミは
Best
Best
Friend!)
Du
bist
meine
beste,
beste
Freundin!)
なんでだろ
そばにいたいんだ
Warum
nur
will
ich
bei
dir
sein?
キミと一緒なら
時計100倍速!
Mit
dir
zusammen
läuft
die
Uhr
100-mal
schneller!
楽しいな
楽しすぎるんだ
Es
macht
Spaß,
es
macht
viel
zu
viel
Spaß
さすが
最強Friend!
Hey!
Wie
erwartet
von
meiner
stärksten
Freundin!
Hey!
ななななななな
Na
na
na
na
na
na
na
なんなのよ
やっばいシンクロ感!
Was
ist
das
nur
für
ein
krasses
Synchro-Gefühl!
いつも大騒ぎ
かなり
ご近所迷惑
Immer
ein
Riesenkrach,
ziemliche
Ruhestörung
für
die
Nachbarn
今何時?
えっとね
ヨロレイヒー
Wie
spät
ist
es?
Ähm...
Jodelodihü
わけわかんないない!
Keinen
Sinn,
Sinn,
Sinn!
ソーレードーシーラー
So-Re-Do-Si-La
想像以上!
なんていうか最高!
Mehr
als
vorgestellt!
Wie
soll
ich
sagen,
einfach
spitze!
あーだーこーだー言ってても
Auch
wenn
wir
dies
und
das
sagen
友達
わっしょい!
Freundschaft,
wasshoi!
上々
友情!
Super
Freundschaft!
万事
まじ
快調!
Alles
echt
super!
ちゃちゃら
ちゃらちゃちゃーん
Tschatschara
tscharatschatschān
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 前山田 健一, 前山田 健一
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.