Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
하여가 (우리 동네 음악대장)
Hayoga (Unser Nachbarschafts-Musikkommandant)
난
그냥
이대로
Ich
bleibe
einfach
so
난
그냥
이대로
Ich
bleibe
einfach
so
난
그냥
이대로
Ich
bleibe
einfach
so
난
그냥
이대로
Ich
bleibe
einfach
so
예예예예예
야야야야야
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
/ Ja
ja
ja
ja
ja
예이예이예이
야이야
Je-i-je-i-je-i
ja-i-ja
너에게
모든걸
뺏겨
버렸던
마음이
Mein
Herz,
das
dir
alles
hingegeben
hatte,
다시
내게
돌아오는
걸
느꼈지
fühlte
ich
zu
mir
zurückkehren.
너는
언제까지나
나만의
나의
연인이라
Dass
du
für
immer
nur
meine,
meine
Geliebte
sein
würdest,
믿어왔던
내
생각은
틀리고
말았어
dieser
mein
Glaube
erwies
sich
als
falsch.
변해버린
건
필요가
없어
Was
sich
verändert
hat,
brauche
ich
nicht
mehr.
이제는
너를
봐도
아무런
느낌이
없어
Jetzt,
wenn
ich
dich
sehe,
fühle
ich
gar
nichts
mehr.
나에겐
항상
시선을
멈췄던
Dein
Blick,
der
immer
auf
mir
ruhte,
예전의
네
모습과
dein
früheres
Aussehen
und
나를
바라보던
네
미소와
dein
Lächeln,
das
mich
ansah,
너만의
목소리
모든
게
그리워진
거야
deine
einzigartige
Stimme
– all
das
vermisse
ich.
너를
볼
때마다
내겐
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sah,
가슴이
떨리는
그
느낌이
있었지
hatte
ich
dieses
Gefühl,
dieses
Herzklopfen.
난
그냥
네게
나를
던진거야
Ich
habe
mich
dir
einfach
hingegeben.
예이예이예이예이예
Yeah-i-yeah-i-yeah-i-yeah-i-yeah
나
홀로
있을
때
조차
Selbst
wenn
ich
allein
war,
너를
기다린다는
설레임에
in
der
aufgeregten
Erwartung,
auf
dich
zu
warten,
언제나
기쁘게
마음을
가졌던거야
war
mein
Herz
immer
voller
Freude.
예이예이예이예이예
Yeah-i-yeah-i-yeah-i-yeah-i-yeah
부풀은
내
마음속엔
In
meinem
überquellenden
Herzen
항상
네가
있었어
warst
immer
du.
하얀
미소의
너를
가득
안고서
Dich
mit
deinem
weißen
Lächeln
fest
umarmend.
이제는
너를
위해
Nun
gibt
es
etwas,
das
ich
남겨둔
것이
있어
für
dich
aufgehoben
habe:
해맑던
네
미소가
담긴
사진을
Ein
Foto
mit
deinem
strahlenden
Lächeln.
(난
그냥
이대로)
뒤돌아
가는가
(Ich
bleibe
einfach
so)
Drehst
du
dich
um
und
gehst?
넌
그냥
이대로
날
잊어
버리나
Wirst
du
mich
einfach
so
vergessen?
(난
그냥
이대로)
뒤돌아
가는가
(Ich
bleibe
einfach
so)
Drehst
du
dich
um
und
gehst?
널
그냥
이대로
보내긴
내
가슴이
너무나
Dich
einfach
so
gehen
zu
lassen,
dafür
schmerzt
mein
Herz
zu
sehr.
(난
그냥
이대로)
언젠간
이대로
(Ich
bleibe
einfach
so)
Irgendwann
so
(날
잊어
버리나
난
그냥
이대로)
(Wirst
du
mich
vergessen?
Ich
bleibe
einfach
so)
난
그냥
이대로
보내긴
내
가슴이
너무나
Dich
einfach
so
gehen
zu
lassen,
dafür
schmerzt
mein
Herz
zu
sehr.
너에게
많은걸
바라는
게
아니지
Ich
erwarte
nicht
viel
von
dir,
그
전
때처럼
바로
그
때처럼
말이야
genau
wie
früher,
genau
wie
damals.
정성이
가득히
있었지
Es
war
voller
Aufrichtigkeit.
(언제나
나를
너무
따뜻하게
대해
주었지)
(Du
hast
mich
immer
so
warmherzig
behandelt)
이제는
전화를
네게
거는
것
마저
Jetzt
sogar
dich
anzurufen,
난
이제
모두가
두려워졌어
vor
all
dem
habe
ich
nun
Angst.
넌
아닌
척
하고는
있지만
Du
tust
so,
als
wäre
nichts,
aber
너의
목소리가
너무도
차갑지
deine
Stimme
ist
so
kalt.
난
이제
알
수가
있어
Jetzt
kann
ich
es
verstehen,
너도
많이
아파하고
있었다는
것만을
dass
auch
du
sehr
gelitten
hast.
너의
진실을
숨기지마
Verbirg
deine
Wahrheit
nicht.
왜
그리
모르지
Warum
verstehst
du
das
nicht?
너를
볼
때마다
내겐
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sah,
가슴이
떨리는
그
느낌이
있었지
hatte
ich
dieses
Gefühl,
dieses
Herzklopfen.
난
그냥
네게
나를
던진거야
Ich
habe
mich
dir
einfach
hingegeben.
예이예이예이예이예
Yeah-i-yeah-i-yeah-i-yeah-i-yeah
나
홀로
있을
때
조차
Selbst
wenn
ich
allein
war,
너를
기다린다는
설레임에
in
der
aufgeregten
Erwartung,
auf
dich
zu
warten,
언제나
기쁘게
마음을
가졌던거야
war
mein
Herz
immer
voller
Freude.
예이예이예이예이예
Yeah-i-yeah-i-yeah-i-yeah-i-yeah
예이예이예이예이예
Yeah-i-yeah-i-yeah-i-yeah-i-yeah
예이예이예이예이예
Yeah-i-yeah-i-yeah-i-yeah-i-yeah
부풀은
내
마음속엔
In
meinem
überquellenden
Herzen
항상
네가
있었어
warst
immer
du.
하얀
미소의
너를
가득
안고서
Dich
mit
deinem
weißen
Lächeln
fest
umarmend.
이제는
너를
위해
Nun
gibt
es
etwas,
das
ich
남겨둔
것이
있어
für
dich
aufgehoben
habe:
해맑던
네
미소가
담긴
사진을
Ein
Foto
mit
deinem
strahlenden
Lächeln.
(난
그냥
이대로
뒤돌아
가는가)
(Ich
bleibe
einfach
so,
drehst
du
dich
um
und
gehst?)
(넌
그냥
이대로
날
잊어
버리나)
(Wirst
du
mich
einfach
so
vergessen?)
(난
그냥
이대로)
뒤돌아
가는가
(Ich
bleibe
einfach
so)
Drehst
du
dich
um
und
gehst?
널
그냥
이대로
보내긴
내
가슴이
너무나
Dich
einfach
so
gehen
zu
lassen,
dafür
schmerzt
mein
Herz
zu
sehr.
(난
그냥
이대로)
언젠간
이대로
(Ich
bleibe
einfach
so)
Irgendwann
so
(날
잊어
버리나
난
그냥
이대로)
(Wirst
du
mich
vergessen?
Ich
bleibe
einfach
so)
난
그냥
이대로
보내긴
내
가슴이
너무나
Dich
einfach
so
gehen
zu
lassen,
dafür
schmerzt
mein
Herz
zu
sehr.
이렇게
떠나가버릴
Dich
so
gehen
zu
sehen,
너를
보려
한
것이
아니야
das
wollte
ich
nicht.
하지만
나는
기다려
Aber
ich
warte,
네가
다시
돌아올
날까지
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
du
zurückkehrst,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.