Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
آخر
دل
من
ز
غصه
خون
خواهد
شد
В
конце
концов,
моё
сердце,
милая,
от
горя
кровью
обливается.
وز
روزنه
ی
دیده
برون
خواهد
شد
И
сквозь
зрачки
моих
глаз
наружу
выйдет
эта
боль.
با
این
افق
تیره
خدا
داند
و
بس
С
этим
темным
горизонтом,
только
Бог
знает,
дорогая,
کین
مملکت
خراب
چون
خواهد
شد
Как
эта
страна
разрушенной
станет.
با
این
افق
تیره
خدا
داند
و
بس
С
этим
темным
горизонтом,
только
Бог
знает,
дорогая,
کین
مملکت
خراب
چون
خواهد
شد
Как
эта
страна
разрушенной
станет.
کین
مملکت
خراب
چون
خواهد
شد
Как
эта
страна
разрушенной
станет.
گفتی
دل
خون
کرده
عوض
خواهد
شد
Ты
говорил,
что
окровавленное
сердце
изменится,
любимая.
از
دیده
سر
آورده
عوض
خواهد
شد
Что,
вырвавшись
из
глаз,
всё
изменится.
با
رنگ
سیاستی
که
من
می
بینم
С
той
политикой,
что
я
вижу,
родная,
یک
بار
دگر
پرده
عوض
خواهد
شد
Занавес
снова
сменится.
با
رنگ
سیاستی
که
من
می
بینم
С
той
политикой,
что
я
вижу,
родная,
یک
بار
دگر
پرده
عوض
خواهد
شد
Занавес
снова
сменится.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.