Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Musunde Hiraite Rasetsu to Mukuro (Original Artist Version)
Musunde Hiraite Rasetsu to Mukuro (Original Artist Version)
Kataashi
nakushita
neko
ga
warau
One-legged
laughing
cat
"Soko
iku
ojousan
asobimasho"
"Lady,
come
on,
let's
play"
Kubiwa
ni
tsunagaru
akai
himo
wa
Red
strings
tied
around
my
neck
Kataashi
no
kawari
ni
natcha
inai
No
substitute
for
my
missing
leg
Ya
ya
ya
ya
iya
iya
iya
Ya
ya
ya
ya
iya
iya
iya
Retsu
nasu
sotoba
no
mure
ga
utau
Grave
posts
sing
in
chorus
"Soko
iku
ojousan
odorimasho"
"Lady,
come
on,
let's
dance"
Ashimoto
hisoka
ni
saita
hana
wa
Flowers
bloom
from
your
gentle
steps
Shikamettsura
shite
wa
guchi
tteru
Scowl
and
pout,
you'll
miss
the
fun
Hara
wo
miseta
koinobori
Carp
streamers
with
bellies
exposed
Haranda
nowa
sarekoube
Exposed
because
of
greed
Yai
yai
asobi
ni
ikou
ka
Yai
yai,
let's
go
play
Yai
yai
warae
ya
warae
Yai
yai,
laugh,
come
on,
laugh
Rai
rai
musunde
hiraite
Rai
rai,
tie
and
untie
Rai
rai
rasetsu
to
mukuro
Rai
rai,
demons
and
corpses
Hitotsu
futatsu
mittsu
de
mata
hiraite
One,
two,
three,
and
then
I'll
open
wide
Itsutsu
muttsu
nanatsu
de
sono
te
wo
ue
ni
Five,
six,
seven,
your
hands
reach
up
Matsu
no
ki
niwa
kubiwa
de
chuuburarinrin
Necklaces
swing
freely
from
pine
trees
Minna
minna
minna
de
musubi
masho
Let's
all,
let's
all,
all
tie
it
together
Gesen
na
uwabami
bozen
de
iku
Follow
the
giant
snake
through
the
wilderness
Takari
dasu
shinzoku
arasoisoi
Relatives
scramble
and
fight
for
scraps
"Seizen
kare
to
yakusoku
shita
zo"
"He
promised
me
in
life"
Usobuku
mo
shinin
ni
kuchi
wa
nashi
Liars
and
the
dead
have
no
voice
Ya
ya
ya
ya
iya
iya
iya
Ya
ya
ya
ya
iya
iya
iya
Katte
ureshii
hanaichimonme
Happy
to
have
won
a
game
of
pattycake
Tsugitsugi
to
urareru
kawaiko-chan
One
by
one,
adorable
ones
are
sold
Saigo
ni
nokoru
wa
gehin
na
busu
What
remains
is
the
ugly,
unlovable
one
Dare
nimo
shirarezu
naite
iru
Crying
unseen
by
anyone
Yai
yai
itazura
shiyou
ka
Yai
yai,
let's
play
a
trick
Yai
yai
odore
ya
odore
Yai
yai,
come
on,
dance
Rai
rai
musunde
hiraite
Rai
rai,
tie
and
untie
Rai
rai
rasetsu
to
mukuro
Rai
rai,
demons
and
corpses
Mittsu
futatsu
hitotsu
de
iki
wo
koroshite
Three,
two,
one,
and
I'll
take
your
breath
Nanatsu
yattsu
tou
de
mata
musunde
Seven,
eight,
nine,
and
I'll
tie
it
tight
Tatara
sae
mo
taekane
yakedo
wo
seoi
Even
the
iron
can't
withstand
the
burn
Neko
wa
aketa
fusuma
wo
shimete
iku
The
cat
closes
the
opened
door
Kekkyoku
minasama
taningoto
After
all,
it's
all
about
others
Kekkyoku
minasama
taningoto
After
all,
it's
all
about
others
Kekkyoku
minasama
taningoto
After
all,
it's
all
about
others
Tanin
no
fukou
wa
shiranpuri!
Pretend
not
to
see
the
misfortune
of
others!
Yai
yai
kozukuri
shiyou
ka
Yai
yai,
let's
build
a
nest
Yai
yai
yomae
ya
yomae
Yai
yai,
come
on,
guess
Rai
rai
iroha
ni
horebore
Rai
rai,
enchanted
with
the
Iroha
Rai
rai
rasetsu
to
mukuro
Rai
rai,
demons
and
corpses
Hitotsu
futatsu
mittsu
de
mata
hiraite
One,
two,
three,
and
then
I'll
open
wide
Itsutsu
muttsu
nanatsu
de
sono
te
wo
ue
ni
Five,
six,
seven,
your
hands
reach
up
Tori
ga
naite
shimawanu
uchi
ni
harahera
Tense,
before
the
birds
cry
and
dawn
breaks
Hitotsu
futatsu
mittsu
de
mata
ashita
One,
two,
three,
and
then
tomorrow
Hitotsu
futatsu
mittsu
de
mata
ashita
One,
two,
three,
and
then
tomorrow
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.