Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
cut
the
breaks
now,
it's
all
downhill
Сорвался
с
тормозов,
и
теперь
только
вниз,
A
killer
fall
is
such
a
thrill
Смертельный
спуск
— вот
это
кайф.
See
me
run
Смотри,
как
я
несусь,
Can't
take
no
more
Больше
не
могу,
Gotta
roll
out
fast
before
they
lock
my
door
Должен
быстро
смыться,
пока
не
захлопнулась
дверь.
Cut
the
breaks
I'm
gone
Тормоза
отрезаны,
я
ухожу,
Cut
the
breaks
Тормоза
отрезаны,
I
just
keep
rolling
on
'till
I
see
my
Oaxaca
sun
Просто
качусь
вперед,
пока
не
увижу
свое
солнце
Оахаки.
Cut
the
breaks
I'm
gone
Тормоза
отрезаны,
я
ухожу.
Push
the
needle
red,
like
a
busted
eye
Давлю
на
газ
до
упора,
словно
подбитый
глаз,
Like
I'm
spitting
blood,
like
I'm
spitting
fire
Словно
кровь
плюю,
словно
огонь
извергаю.
See
me
run
Смотри,
как
я
несусь,
See
me
run
Смотри,
как
я
несусь,
The
world
will
know
my
name
by
the
time
I'm
done
Весь
мир
узнает
мое
имя,
когда
я
закончу.
Cut
the
breaks
I'm
gone
Тормоза
отрезаны,
я
ухожу,
Cut
the
breaks
Тормоза
отрезаны,
I
just
keep
rolling
on
'till
I
see
my
Oaxaca
sun
Просто
качусь
вперед,
пока
не
увижу
свое
солнце
Оахаки.
Cut
the
breaks
I'm
gone
Тормоза
отрезаны,
я
ухожу.
I
just
keep
rolling
on
'till
I
see
my
Oaxaca
sun
Просто
качусь
вперед,
пока
не
увижу
свое
солнце
Оахаки.
Cut
the
breaks
I'm
gone
Тормоза
отрезаны,
я
ухожу.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Abraham Villanueva, Jaime Villanueva, Rene Villanueva
Album
Oaxaca Sun
Veröffentlichungsdatum
21-04-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.