李克勤 - 日落西山 - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

日落西山 - 李克勤Übersetzung ins Deutsche




日落西山
Sonnenuntergang im Westberg
噠啦啦滴啦滴答答
Da-la-la-di-la-di-da-da
噠啦啦滴噠噠
Da-la-la-di-da-da
噠啦啦滴答噠噠 噠噠嘀嗒
Da-la-la-di-da-da-da da-di-da
長長的街堆積了人
Lange Straßen voller Menschen
為何有我卻一個人
Warum bin ich hier ganz allein?
抱擁孤單
Umarme die Einsamkeit
講一聲沒緣份
Sag, es war kein Schicksal
旁人不忍紛紛慰問
Fremde fragen mitleidig
為何每晚要等那人
Warum ich auf dich jedes Mal warte
彷彿一生
Als ob mein ganzes Leben
再不想接受別人
Niemand sonst mehr braucht
情淚滴盡 汗也滴盡 話早說盡
Tränen versiegt, Schweiß verschwendet, Worte erschöpft
莫非今天你是有苦衷
Hast du heute einen Kummer?
難道是夢 害怕是夢 夢非我夢
Ist es ein Traum, ich fürcht' den Traum, nicht mein Traum
夢中的你卻是凍
Doch im Traum bist du so kalt
是否欠缺溝通
Fehlte uns die Sprache?
日落在西山中
Sonne sinkt im Westberg
仿似一切活動
Alles scheint zu erstarren
不知不覺隨緣告終
Unbemerkt endet das Schicksal
夜幕下的天空
Unter dem Nachthimmel
再光輝也沒用
Ist selbst Licht nutzlos
月亮是否一般比重
Wiegt der Mond noch gleich viel
飄忽的一個夢
Ein flüchtiger Traum
長長的街堆積了人
Lange Straßen voller Menschen
為何有我卻一個人
Warum bin ich hier ganz allein?
抱擁孤單 講一聲沒緣份
Umarme die Einsamkeit sag, es war kein Schicksal
旁人不忍紛紛慰問
Fremde fragen mitleidig
為何每晚要等那人
Warum ich auf dich jedes Mal warte
彷彿一生 再不想接受別人
Als ob mein ganzes Leben niemand sonst mehr braucht
情淚滴盡 汗也滴盡 話早說盡
Tränen versiegt, Schweiß verschwendet, Worte erschöpft
莫非今天你是有苦衷
Hast du heute einen Kummer?
難道是夢 害怕是夢 夢非我夢
Ist es ein Traum, ich fürcht' den Traum, nicht mein Traum
夢中的你卻是凍
Doch im Traum bist du so kalt
是否欠缺溝通
Fehlte uns die Sprache?
日落在西山中
Sonne sinkt im Westberg
仿似一切活動
Alles scheint zu erstarren
不知不覺隨緣告終
Unbemerkt endet das Schicksal
夜幕下的天空
Unter dem Nachthimmel
再光輝也沒用
Ist selbst Licht nutzlos
月亮是否一般比重
Wiegt der Mond noch gleich viel
飄忽的一個夢
Ein flüchtiger Traum
消失的一個夢
Ein verschwundener Traum
追憶的一個夢
Ein erinnerter Traum
日後夢中
In zukünftigen Träumen
只想可 緊抱你入夢
Möchte ich dich einfach nur halten
日落在西山中
Sonne sinkt im Westberg
仿似一切活動
Alles scheint zu erstarren
不知不覺隨緣告終
Unbemerkt endet das Schicksal
夜幕下的天空
Unter dem Nachthimmel
再光輝也沒用
Ist selbst Licht nutzlos
月亮是否一般比重
Wiegt der Mond noch gleich viel
飄忽的一個夢
Ein flüchtiger Traum





Autoren: Hacken Lee, Mahmood Rumjahn


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.