Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encontramos
o
tempo
em
ruínas,
We
found
time
in
ruins,
Excessos
dos
tempos
de
paz,
Excesses
of
times
of
peace,
Estupros,
rapinas,
Rapes,
plunder,
Em
cada
esquina,
On
every
corner,
A
burrice
foi
longe
demais.
The
stupidity
has
gone
too
far.
Onde
havia
virtudes,
rotinas,
Where
there
were
virtues,
routines,
Realidade
virtual.
Virtual
reality.
Negócios
da
China,
Business
from
China,
Cartago,
Hiroshima,
Carthage,
Hiroshima,
Acima
do
bem
e
do
mal.
Above
good
and
evil.
Roma
atômica,
Atomic
Rome,
Teus
desejos
são
ordens
em
qualquer
lugar.
Your
desires
are
orders
everywhere.
Roma
excêntrica,
Rome,
eccentric,
O
que
pode
a
história
ensinar
a
quem
vive
uma
sina?
What
can
history
teach
to
those
who
live
a
fate?
Hamburguers
de
carne
suína,
Hamburgers
of
pork,
Fritas
e
coca-cola,
Fries
and
Coca-Cola,
Deidades
cínicas,
cidades
histéricas,
Cynical
deities,
hysterical
cities,
Lentes
a
nos
vigiar.
Lenses
to
watch
us.
Roma
Atlântica,
Rome
Atlantic,
Teus
caprichos
são
ordens
em
qualquer
lugar.
Your
whims
are
orders
everywhere.
Roma
agônica.
Rome,
in
agony.
Pode
o
mundo
te
amar?
Can
the
world
love
you?
Catatônica...
Catatonic...
Olhos
de
fúria
assasina,
Eyes
of
murderous
fury,
Escravos
em
sua
jihad.
Slaves
in
their
jihad.
Boeings
Errantes,
Aterrorizantes,
Wandering,
Terrifying
Boeings,
Cartas-Toxinas
de
antraz.
Anthrax
poison
pen
letters.
Alheia
às
mudanças
do
clima,
Oblivious
to
climate
change,
Tua
voz
desafina
os
corais.
Your
voice
desafina
the
corals.
O
império
declina,
seu
fim
se
aproxima,
The
empire
declines,
its
end
approaches,
Tua
glória
foi
longe
demais.
Your
glory
has
gone
too
far.
Roma
atômica,
Atomic
Rome,
A
soberba
te
impede
de
acreditar.
Pride
prevents
you
from
believing.
Pode
o
mundo
te
amar?
Can
the
world
love
you?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.