Lune rose - Hade$Übersetzung ins Englische




Lune rose
Pink Moon
26 Avril
April 26th
J'me suis posé près de la baie vitrée
I sat near the bay window
Histoire de laisser la lumière entrer
Just to let the light in
Histoire d'entrevoir la venue de la lune rose
To catch a glimpse of the pink moon rising
Okay, ambiance plutôt romantique
Okay, pretty romantic vibe
Ce soir comme tous les soirs
Tonight, like every night
J'regarde dans le ciel s'incendier les étoiles
I watch the stars ignite in the sky
Des fois je regrette d'avoir pris les voiles
Sometimes I regret having set sail
Ouais je regrette d'avoir pris les voiles
Yeah, I regret having set sail
Mais jamais je n'aurais réussi à terminer la toile putain
But I never would have finished the canvas, damn
Et de façon tu m'as pas laissé le choix
And honestly, you didn't give me a choice
Non tu ne m'as pas laissé le choix
No, you didn't give me a choice
Ou peut-être bien
Or maybe
Que la rencontre de nos deux âmes n'aurait jamais être provoquée
Our souls were never meant to meet in the first place
J'attends toujours que tu me rappelles
I'm still waiting for you to call me
Ouais j'attends toujours qu'elle me rappelle
Yeah, I'm still waiting for her to call me
Mais j'essaie de me convaincre que j'ai pas besoin d'elle
But I try to convince myself I don't need you
Et en fait putain qu'est ce qu'elle est belle
And honestly, damn, how beautiful you are
Tu sais pas ce que les negro feraient pour avoir son tel
You have no idea what these brothers would do for your number
Mais sans moi ce n'est pas la même
But without me, it's just not the same
Enfin j'espère que ce n'est plus la même
At least, I hope it's not the same anymore
Quand elle part, je comprends combien je l'aime
When you leave, I realize how much I love you
Dans ses actes, je me demande est-ce que tu m'aimes
In your actions, I wonder if you love me
Lune rose, carré rose
Pink moon, pink square
J'aime une femme qui ne m'aime pas
I love a woman who doesn't love me back
Une femme qui me regarde pas
A woman who doesn't even look at me
Mon monde tourne autour d'elle
My world revolves around her
Mais pour elle je suis éphémère, un peu comme la lune rose
But for her, I'm fleeting, like the pink moon
Lune rose, carré rose
Pink moon, pink square
J'aime une femme qui ne m'aime pas
I love a woman who doesn't love me back
Une femme qui me regarde pas
A woman who doesn't even look at me
Mon monde tourne autour d'elle
My world revolves around her
Mais pour elle je suis éphémère, un peu comme la lune rose
But for her, I'm fleeting, like the pink moon
J'ai écrit tout un tas de chansons pour toi dans ma vie
I've written so many songs for you in my life
Et je sais pas pourquoi je les ai jamais sorti mais
And I don't know why I never released them, but
je suis dans la cabine et je me demande si
I'm in the booth right now and I'm wondering if
Un jour tu te décideras d'écouter celle ci
One day you'll decide to listen to this one
C'est facile d'écrire des textes hein
It's easy to write lyrics, right?
C'est facile de raper le vide
It's easy to rap about nothing
C'est facile d'oublier de vivre
It's easy to forget to live
C'est facile de passer de l'amour à la haine
It's easy to go from love to hate
Sans jamais pouvoir faire de marche arrière
Without ever being able to turn back
C'est facile de tomber love han
It's easy to fall in love, yeah
Oui c'est facile de tomber amoureux han
Yeah, it's easy to fall in love, yeah
Un peu moins de retrouver son âme sœur hein
A little less easy to find your soulmate, huh?
Tu pensais que c'était elle hein
You thought it was her, huh?
Elle te l'a mise à l'envers et maintenant tu pleures han
She turned your world upside down and now you're crying, huh?
Donc tu pleures han
So you're crying, huh?
Personne peut te comprendre hein
No one can understand you, huh?
Mais tu l'aimes han
But you love her, huh?
Tu sais que tu l'aimes han
You know you love her, huh?
Lune rose, carré rose
Pink moon, pink square
J'aime une femme qui ne m'aime pas
I love a woman who doesn't love me back
Une femme qui me regarde pas
A woman who doesn't even look at me
Mon monde tourne autour d'elle
My world revolves around her
Mais pour elle je suis éphémère, un peu comme la lune rose
But for her, I'm fleeting, like the pink moon
Lune rose, carré rose
Pink moon, pink square
J'aime une femme qui ne m'aime pas
I love a woman who doesn't love me back
Une femme qui me regarde pas
A woman who doesn't even look at me
Mon monde tourne autour d'elle
My world revolves around her
Mais pour elle je suis éphémère, un peu comme la lune rose
But for her, I'm fleeting, like the pink moon





Autoren: Irénikassé Dermane


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.