Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Decline & Fall of the American Empire
Niedergang & Fall des Amerikanischen Imperiums
Open
your
world
history
compufiles
to
number
nineteen
hundred
and
Öffnet
eure
Weltgeschichts-Computerdateien
bei
Nummer
neunzehnhundertund
Ninety
eight.
Today
We're
going
to
look
back
and
bring
to
light
once
achtundneunzig.
Heute
werden
wir
zurückblicken
und
einmal
mehr
Again,
the
mistakes
that
were
made
which
Caused
the
democracy
die
Fehler
beleuchten,
die
gemacht
wurden
und
die
dazu
führten,
Once
called
America
to
fall
from
a
great
nation
to
total
ruination.
dass
die
Demokratie,
einst
Amerika
genannt,
von
einer
großen
Nation
in
den
völligen
Ruin
fiel.
A
country
spoiled
to
the
point
of
no
return
Ein
Land,
unrettbar
verdorben.
The
Decline
& Fall
Der
Niedergang
& Fall
It's
time
to
reflect
on
the
consequences
of
shortsightedness
and
self
Es
ist
Zeit,
über
die
Konsequenzen
von
Kurzsichtigkeit
und
selbst-
Defeating
ideologies
so
That
we
may
learn
from
them,
never
to
forget
zerstörerischen
Ideologien
nachzudenken,
damit
wir
daraus
lernen
können,
niemals
zu
vergessen,
That
history
does
indeed
repeat
itself.
There's
a
Big
difference
dass
Geschichte
sich
tatsächlich
wiederholt.
Es
gibt
einen
großen
Unterschied
Between
assisting
the
truly
needy
and
throwing
the
taxpayers'
money
zwischen
der
Hilfe
für
die
wahrhaft
Bedürftigen
und
dem
Werfen
des
Geldes
der
Steuerzahler
At
Problems
with
the
noble
hope
that
they'll
disappear.
Earning
auf
Probleme
in
der
edlen
Hoffnung,
dass
sie
verschwinden
werden.
Dabei
More
short
term
votes
all
the
While.
Never
once
thinking
about
the
mehr
kurzfristige
Stimmen
zu
gewinnen.
Niemals
auch
nur
einmal
über
das
Big
picture
or
the
future
of
our
children.
Gesamtbild
oder
die
Zukunft
unserer
Kinder
nachgedacht.
$elfish
$uicide.
$elfish
$uicide.
$elbstsüchtiger
$uizid.
$elbstsüchtiger
$uizid.
The
Decline
& Fall
Der
Niedergang
& Fall
The
United
States
of
America
taxed
and
legislated
itself
both
on
the
Die
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
haben
sich
selbst
sowohl
auf
Bundes-
Federal
and
state
levels
into
utter
bankruptcy
and
eventual
anarchy.
als
auch
auf
Landesebene
durch
Steuern
und
Gesetzgebung
in
den
völligen
Bankrott
und
die
schließliche
Anarchie
getrieben.
Anerica
the
beautifully
forsaken.
Finished
off
in
Exquisite
catastrophe.
Amerika,
das
wunderschön
Verlassene.
Vollendet
in
exquisiter
Katastrophe.
Like
Egypt
and
Rome
before
it,
the
USA
advanced
it's
living
Wie
Ägypten
und
Rom
zuvor,
verbesserten
die
USA
ihre
Lebensbedingungen
Conditions
To
the
point
where
total
apathy
consumed
it's
hard
working
bis
zu
dem
Punkt,
an
dem
völlige
Apathie
ihre
hart
arbeitenden
Citizens
and
government
Assistance
did
nothing
but
enslave
the
Bürger
erfasste
und
staatliche
Unterstützung
nichts
anderes
tat,
als
die
Downtrodden
to
the
powers
that
were.
Unterdrückten
den
herrschenden
Mächten
zu
versklaven.
One
nation
under
God,
totally
divisible.
Eine
Nation
unter
Gott,
völlig
teilbar.
Our
father
who
art
in
heaven
Vater
unser
im
Himmel,
Hallowed
be
thy
name
Geheiligt
werde
dein
Name.
Thy
kingdom
come,
thy
will
be
done
Dein
Reich
komme,
dein
Wille
geschehe,
On
earth
as
it
is
in
heaven
Wie
im
Himmel,
so
auf
Erden.
Give
us
this
day
our
daily
bread
Unser
tägliches
Brot
gib
uns
heute.
And
forgive
us
our
trespasses
Und
vergib
uns
unsere
Schuld,
As
we
forgive
those
who
trespass
against
us
Wie
auch
wir
vergeben
unsern
Schuldigern.
And
please,
please
lead
us
not
into
temptation
Und
bitte,
bitte
führe
uns
nicht
in
Versuchung,
But
deliver
us
from
all
evil
Sondern
erlöse
uns
von
dem
Bösen.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dan Lorenzo, Alan Techio, Ed Fuhrman
Album
Saviorself
Veröffentlichungsdatum
19-11-2010
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.