Hadi Aswad - Shu Mawjou - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Shu Mawjou - Hadi AswadÜbersetzung ins Deutsche




Shu Mawjou
Wie verletzt
قرب ع قلبي تتسمع شو موجوع
Komm näher an mein Herz, um zu hören, wie verletzt es ist
اصحى تحط ببالك نرجع ما بقى في رجوع
Wach auf, denk nicht mal daran, dass wir zurückkehren, es gibt keine Rückkehr mehr
قرب ع قلبي تتسمع شو موجوع
Komm näher an mein Herz, um zu hören, wie verletzt es ist
اصحى تحط ببالك نرجع ما بقى في رجوع
Wach auf, denk nicht mal daran, dass wir zurückkehren, es gibt keine Rückkehr mehr
ما بدي تضلك تلحقني، عم بطلب منك تتركني
Ich will nicht, dass du mir weiter folgst, ich bitte dich, mich zu verlassen
كرهتك من قلبي صدقني من حدي روح
Ich hasse dich von ganzem Herzen, glaub mir, geh weg von mir
الله يسهل أمرك فل حبك فيّي عم بيقل
Gott möge deine Angelegenheit erleichtern, geh, deine Liebe zu mir schwindet
ما عاد في مطرح للذل بهيدي الروح
Es gibt keinen Platz mehr für Demütigung in dieser Seele
وقرب على قلبي تتسمع شو موجوع
Und komm näher an mein Herz, um zu hören, wie verletzt es ist
كل دمعة عم تنزل منّي فيها هموم
Jede Träne, die von mir fällt, birgt Sorgen
الهيئة الفرحة اللي بتسعدني ما بتدوم
Es scheint, als ob die Freude, die mich glücklich macht, nicht von Dauer ist
كل دمعة عم تنزل منّي فيها هموم
Jede Träne, die von mir fällt, birgt Sorgen
الهيئة الفرحة اللي بتسعدني ما بتدوم
Es scheint, als ob die Freude, die mich glücklich macht, nicht von Dauer ist
ما بدي تضلك تلحقني
Ich will nicht, dass du mir weiter folgst
عم أطلب منك تتركني
Ich bitte dich, mich zu verlassen
كرهتك من قلبي صدقني، من حدي روح
Ich hasse dich von ganzem Herzen, glaub mir, geh weg von mir
الله يسهل أمرك فل، حبك فيّي عم بيقل
Gott möge deine Angelegenheit erleichtern, geh, deine Liebe zu mir schwindet
ما عاد في مطرح للذل بهيدي الروح
Es gibt keinen Platz mehr für Demütigung in dieser Seele
وقرب على قلبي تتسمع شو موجوع
Und komm näher an mein Herz, um zu hören, wie verletzt es ist





Autoren: Ali El Akhras, Majed Haidar


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.