Hadrian - Vienes y Te Vas - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Vienes y Te Vas - HadrianÜbersetzung ins Russische




Vienes y Te Vas
Приходишь и Уходишь
Mamita usted quiere volverme loco,
Малышка, ты хочешь свести меня с ума,
Vaya y pruebe con otro,
Иди и попробуй с другим,
Total es mía cada vez que la invoco,
В итоге ты моя каждый раз, когда я тебя зову,
Y como nadie la toco.
И как никто тебя не трогаю.
¿Baby y que voy a hacer contigo?
Детка, и что мне с тобой делать?
¿Qué voy a hacer contigo?
Что мне с тобой делать?
¿ Baby que voy a hacer contigo?
Детка, что мне с тобой делать?
¿Qué voy a hacer contigo?
Что мне с тобой делать?
Vienes y te vas, vienes y te vas,
Приходишь и уходишь, приходишь и уходишь,
Sabes que yo soy tu necesidad,
Знаешь, что я твоя потребность,
Vienes y te vas, vienes y te vas,
Приходишь и уходишь, приходишь и уходишь,
No busques amor.
Не ищи любви.
Llego el momento oportuno,
Настал подходящий момент,
Toca mi puerta necesidad,
Твоя нужда стучится в мою дверь,
Y justo en el desayuno,
И прямо за завтраком,
Le abro la puerta y la dejo pasar.
Я открываю дверь и впускаю ее.
Baby yo te doy libertad,
Детка, я даю тебе свободу,
Cuando quieras puedes comparar,
Когда захочешь, можешь сравнить,
Yo voy a estar en el mismo lugar,
Я буду на том же месте,
Aquí llegan todas por calor de hogar.
Сюда все приходят за домашним теплом.
Mami tu estas hecha para mí, yo te quiero,
Малышка, ты создана для меня, я тебя хочу,
Pero no me quieres compartir, no lo creo,
Но ты не хочешь меня делить, не верю,
Por mi puedes ir y venir yo te espero,
Ради меня ты можешь приходить и уходить, я буду ждать,
Que nadie sabe hacerte venir como salguero.
Ведь никто не умеет довести тебя до экстаза, как я.
Vienes y te vas, vienes y te vas,
Приходишь и уходишь, приходишь и уходишь,
Sabes que yo soy tu necesidad,
Знаешь, что я твоя потребность,
Vienes y te vas, vienes y te vas,
Приходишь и уходишь, приходишь и уходишь,
No busques amor.
Не ищи любви.
¿Baby y que voy a hacer contigo?
Детка, и что мне с тобой делать?
¿Qué voy a hacer contigo?
Что мне с тобой делать?
¿ Baby que voy a hacer contigo?
Детка, что мне с тобой делать?
¿Qué voy a hacer contigo?
Что мне с тобой делать?
Si yo se lo pido me lo menea,
Если я попрошу, она мне его потрясет,
Ella no es mi dueña aunque así lo crea,
Она не моя хозяйка, хотя так думает,
Ninguna gallina me cacarea,
Ни одна курица мне не кудахчет,
Le doy su calor, soy su chimenea,
Я даю ей свое тепло, я ее камин,
Ella me investiga más que la DEA,
Она расследует меня больше, чем DEA,
Pero a los chantajes no me marean,
Но меня шантаж не смущает,
Si quiere a este hombre se me moldea,
Если хочет этого мужчину, пусть подстраивается,
Que si no la cosa va a ponerse fea,
А то все станет плохо,
Pero es solo eso, pero es solo eso,
Но это всего лишь, но это всего лишь,
Arraigo domiciliario, que vive el proceso,
Домашний арест, который проходит,
Pero es solo eso, pero es solo eso,
Но это всего лишь, но это всего лишь,
La lleno de besos, le ordeno su Uber le doy su receso.
Осыпаю ее поцелуями, заказываю ей Uber, даю ей перерыв.
Mami tu estas hecha para mí, yo te quiero,
Малышка, ты создана для меня, я тебя хочу,
Pero no me quieres compartir, no lo creo,
Но ты не хочешь меня делить, не верю,
Por mi tu puedes ir y venir yo te espero,
Ради меня ты можешь приходить и уходить, я буду ждать,
Que nadie sabe hacerte venir como salguero.
Ведь никто не умеет довести тебя до экстаза, как я.
Ella quiere que yo la espere, porque es mi visita conyugal,
Она хочет, чтобы я ее ждал, потому что это мое супружеское свидание,
Bendita entre todas las mujeres, ave María, pecado original,
Благословенная среди всех женщин, аве Мария, первородный грех,
Ella sabe que soy su teacher, que yo fui su educación sexual,
Она знает, что я ее учитель, что я был ее сексуальным образованием,
Que para ella no soy su amante pero en la cama fui su tutorial,
Что для нее я не любовник, но в постели был ее учебником,
Dame, dame, dame de eso
Дай, дай, дай мне этого
Conmigo eres libre aquí no hay contrato,
Со мной ты свободна, здесь нет контракта,
Pero no me subestimes, aunque tenga cara de que no rompo ni un plato,
Но не стоит меня недооценивать, хотя у меня лицо, как будто я и тарелки не разобью,
Yo te quiero, pero no a mi lado,
Я тебя хочу, но не рядом со мной,
Solo necesito que me des un rato
Мне нужно только, чтобы ты дала мне немного времени
Y después nos lavamos las manos, aquí no hay delito
А потом мы умоем руки, здесь нет преступления
A lo Poncio Pilato.
Как Понтий Пилат.
Vienes y te vas, vienes y te vas,
Приходишь и уходишь, приходишь и уходишь,
Sabes que yo soy tu necesidad,
Знаешь, что я твоя потребность,
Vienes y te vas, vienes y te vas,
Приходишь и уходишь, приходишь и уходишь,
No busques amor.
Не ищи любви.
¿Baby y que voy a hacer contigo?
Детка, и что мне с тобой делать?
¿Qué voy a hacer contigo?
Что мне с тобой делать?
¿ Baby que voy a hacer contigo?
Детка, что мне с тобой делать?
¿Qué voy a hacer contigo?
Что мне с тобой делать?





Autoren: Adrian Gabriel Salguero Mora


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.