Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rotlichtmilieu
Квартал красных фонарей
Hauptbahnhof
Frankfurt,
Rotlichtmilieu
Главный
вокзал
Франкфурта,
квартал
красных
фонарей
Wo
an
jeder
Ecke
ein
Koksticker
steht
Где
на
каждом
углу
торчит
коксовый
барыга
Hells
werden
mehr
und
interationaler
Адских
ангелов
становится
всё
больше,
и
они
всё
интернациональнее
Kurden,
Türken,
Jugos
und
Albaner
Курды,
турки,
югославы
и
албанцы
Schlampenimport,
Polinnen,
Latinas
Импорт
шлюх,
полячки,
латиноамериканки
Hauptsache
Frischfleisch,
fleißig
und
verdient
was
Главное,
свежее
мясо,
работящее
и
приносящее
доход
Geld
is
das
an
was
die
Zuhälter
denken
Деньги
- это
то,
о
чём
думают
сутенёры
Und
Frauen
nach
Auswahl
wie
im
Hugh
Hefner
Mansion
А
женщины
на
выбор,
как
в
особняке
Хью
Хефнера
Steine
ticken,
schnell,
Geld,
Spielo,
Jackpot
Камни
тикают,
быстро,
деньги,
игровые
автоматы,
джекпот
Der
Marokk
dealt
die
Crackrocks
vor
dem
Sexshop
Марокканец
толкает
крэк
перед
секс-шопом
Frankfurt
ist
ne
Drecksstadt,
genau
so
wie
Offenbach
Франкфурт
- грязный
город,
как
и
Оффенбах
Guck
wo
du
bleibst
hier
im
Drecksloch
Смотри,
куда
ты
попала,
детка,
в
эту
дыру
Rechtsanwälte,
Ärzte,
Richter
Адвокаты,
врачи,
судьи
Kommen
nach
Feierabend
für
ein
Fick
her
Приходят
сюда
после
работы,
чтобы
потрахаться
Junkies,
Fixer
- spritzen
vor
Ort,
sind
krank
Наркоманы
колются
прямо
на
месте,
они
больны
Und
werden
gejagt
vom
Ordungsamt
И
их
гоняет
служба
общественного
порядка
Taunus,
Kaiserstraße
Rotlichtmilieu
Таунус,
Кайзерштрассе,
квартал
красных
фонарей
Saunaclubs,
Thaimassagen
im
Rotlichtmilieu
Сауна-клубы,
тайский
массаж
в
квартале
красных
фонарей
Münchener-,
Moselstraße,
Rotlichtmilieu
Мюнхенерштрассе,
Мозельштрассе,
квартал
красных
фонарей
Pimpern,
koksen,
saufen
im
Rotlichtmilieu
Трахаться,
нюхать
кокс,
бухать
в
квартале
красных
фонарей
Breite
Gasse,
Konsti,
Rotlichtmilieu
Брайт-Гассе,
Констаблервах,
квартал
красных
фонарей
Scheine
machen,
plomben,
dealen
im
Rotlichtmilieu
Делать
бабки,
упаковывать,
торговать
в
квартале
красных
фонарей
Palace
Oase,
Rotlichtmilieu
Пэлас
Оазис,
квартал
красных
фонарей
Wellness,
Schlampen
blasen
im
Rotlichtmilieu
Велнес,
шлюхи
делают
минет
в
квартале
красных
фонарей
Ey
das
ist
Zuhälterrap,
du
Fotze
Эй,
это
сутенёрский
рэп,
сучка
Ich
hab
schon
Tijara
gemacht,
als
man
noch
Jump'n'Runs
auf
dem
Supernintendo
zockte
Я
уже
делал
бабки,
когда
ты
еще
играла
в
Jump'n'Runs
на
Super
Nintendo
Also
holla
at
ya
boy
ich
hab
die
Ballermänner,
Mois
Так
что,
привет,
детка,
у
меня
есть
стволы,
кенты
Meine
allerbesten
Freunde
heißen
Walther,
Tec
und
Colt
Мои
лучшие
друзья
зовут
Вальтер,
Тек
и
Кольт
Es
ist
der
Typ,
der
das
Jayjo
mit
Backpulver
streckt
Это
тот
парень,
который
разбавляет
кокс
содой
Ich
steck
die
Polin
in
den
Kofferaum
zum
Subwooferset
Я
запихиваю
полячку
в
багажник
к
сабвуферу
Und
dann
ab
über
die
Grenze
И
затем
через
границу
Ey
sie
arbeitet
für
mich,
ich
kauf
von
den
Tagesumsätzen
stets
zwei
drei
Platinumketten/
Эй,
она
работает
на
меня,
я
покупаю
две-три
платиновые
цепи
с
её
дневной
выручки
Komme
zur
Partylocation
Vercheck
da
paar
Kilo
Päckchen
Прихожу
на
вечеринку,
продаю
пару
килограмм
пакетиков
Doch
das
läuft
unter
der
Hand
wie
Marionetten
Но
это
происходит
тайно,
как
с
марионетками
Nutte,
guck
wie
ich
mit
Ganganführern
häng
Шлюха,
смотри,
как
я
тусуюсь
с
главарями
банд
Bei
deutschen
Rappern
ist
ein
Stock
im
Arsch
als
wär
ihr
Keller
überschwemmt
У
немецких
рэперов
палка
в
заднице,
как
будто
их
подвал
затопило
Ich
tick
mit
Haftbefehl
und
Farid
an
Ghettobewohner
Pulver
Я
толкаю
с
Haftbefehl
и
Farid
порошок
обитателям
гетто
Testosteronampullen
Jetzt
sogar
schon
an
Bullen
Ампулы
с
тестостероном.
Теперь
даже
мусорам
Klau
dein
MP3
und
wenn
du
dich
wehren
willst,
dann
nehm
ich
Skalpelle
Украду
твой
MP3,
а
если
ты
вздумаешь
сопротивляться,
я
возьму
скальпели
Mit
denen
ich
deinen
Skalp
ele-
gant
von
deinem
Skull
pelle
Которыми
я
твой
скальп
элегантно
с
твоего
черепа
сдеру
Taunus,
Kaiserstraße
Rotlichtmilieu
Таунус,
Кайзерштрассе,
квартал
красных
фонарей
Saunaclubs,
Thaimassagen
im
Rotlichtmilieu
Сауна-клубы,
тайский
массаж
в
квартале
красных
фонарей
Münchener-,
Moselstraße,
Rotlichtmilieu
Мюнхенерштрассе,
Мозельштрассе,
квартал
красных
фонарей
Pimpern,
koksen,
saufen
im
Rotlichtmilieu
Трахаться,
нюхать
кокс,
бухать
в
квартале
красных
фонарей
Breite
Gasse,
Konsti,
Rotlichtmilieu
Брайт-Гассе,
Констаблервах,
квартал
красных
фонарей
Scheine
machen,
plomben,
dealen
im
Rotlichtmilieu
Делать
бабки,
упаковывать,
торговать
в
квартале
красных
фонарей
Palace
Oase,
Rotlichtmilieu
Пэлас
Оазис,
квартал
красных
фонарей
Wellness,
Schlampen
blasen
im
Rotlichtmilieu
Велнес,
шлюхи
делают
минет
в
квартале
красных
фонарей
Siehst
du
den
Entlassungsschein,
Gangsta
zu
signen
Видишь,
подписать
бумажку
об
освобождении
из
тюрьмы,
гангста
Ist
einfacher
als
Gangsta
zu
sein
Проще,
чем
быть
гангстером
Bremse
nich
weil,
mich
wieder
die
Cops
jagen
Не
торможу,
потому
что
меня
снова
преследуют
копы
Autobahn,
ich
halte
das
Tempo
wie
Rotznasen
Автобан,
я
держу
темп,
как
сопливый
нос
Du
fragst
weshalb
man
dich
nachts
im
Blaulicht
Ты
спрашиваешь,
почему
тебя
ночью
при
свете
мигалки
Mit
Waffen
ausknippst
und
alles
aus
ist
Вытаскивают
с
оружием,
и
всё
кончено
Hasch
und
Rauschgift,
mit
14
stehen
Bitches
Гашиш
и
наркотики,
в
14
лет
сучки
Auf
Araber
mit
Pferdeschwanz
wie
Zirkusartisten
Текуют
по
арабам
с
конским
хвостом,
как
цирковые
артистки
Collien
Fernandes
mit
Kokslieferanten
Коллиен
Фернандес
с
поставщиками
кокса
Denn
die
an
die
ich
Koks
liefer
rannten
und
holten
Beamte
Ведь
те,
кому
я
поставлял
кокс,
бежали
и
приводили
ментов
Ich
habe
das
Koks
dabei
У
меня
с
собой
кокс
Und
bin
im
Jaguar
wie
Antilopenfleisch
(ahhh)
И
я
в
Ягуаре,
как
мясо
антилопы
(ааа)
Der
Bulle
kommt
das
Milieu
wird
durchsucht
Мент
появляется,
квартал
обыскивают
Weil
er
Inspektor
ist
wie
französisches
Blut
Потому
что
он
инспектор,
как
французская
кровь
Die
KÖ
hat
das
Fluss,
schöne
Bräute
und
Sekt
У
Кёльна
есть
река,
красивые
тёлки
и
шампанское
Denn
Düsseldorfer
Kokain
is
teurer
als
Sex
Ведь
дюссельдорфский
кокаин
дороже
секса
Taunus,
Kaiserstraße
Rotlichtmilieu
Таунус,
Кайзерштрассе,
квартал
красных
фонарей
Saunaclubs,
Thaimassagen
im
Rotlichtmilieu
Сауна-клубы,
тайский
массаж
в
квартале
красных
фонарей
Münchener-,
Moselstraße,
Rotlichtmilieu
Мюнхенерштрассе,
Мозельштрассе,
квартал
красных
фонарей
Pimpern,
koksen,
saufen
im
Rotlichtmilieu
Трахаться,
нюхать
кокс,
бухать
в
квартале
красных
фонарей
Breite
Gasse,
Konsti,
Rotlichtmilieu
Брайт-Гассе,
Констаблервах,
квартал
красных
фонарей
Scheine
machen,
plomben,
dealen
im
Rotlichtmilieu
Делать
бабки,
упаковывать,
торговать
в
квартале
красных
фонарей
Palace
Oase,
Rotlichtmilieu
Пэлас
Оазис,
квартал
красных
фонарей
Wellness,
Schlampen
blasen
im
Rotlichtmilieu
Велнес,
шлюхи
делают
минет
в
квартале
красных
фонарей
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Farid Hamed El Abdellaoui, Aykut Anhan
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.