Haggard - Charity Absurd - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Charity Absurd - HaggardÜbersetzung ins Russische




Charity Absurd
Абсурд милосердия
The murmur grows - until they rage
Ропот нарастает пока не превращается в ярость,
It is not a scenery
Это не декорации,
At this market-place in middle-ages
На этой рыночной площади в средние века.
Somebody - in the crowd -
Кто-то в толпе
Speaks a prayer
Читает молитву.
Hundred burning torches rise
Сотня горящих факелов взмывает ввысь,
In their light appears the silhouette
В их свете появляется силуэт
Of a mighty Funeral pile
Огромного погребального костра,
Headling with some unknown herbs
Увенчанного какими-то неизвестными травами.
- Rising suspicion -
Растущее подозрение
"Death" - they say -
"Смерть, говорят они,
"Is what she deserves!"
вот чего она заслуживает!"
- An innocent victim -
Невинная жертва.
"Instruments of torture
"Орудия пыток
Will tell us the truth!"
Выявят правду!"
And it feels like
И это ощущается как...
Oooohhh...
Ооооо...
"I′m representing the church
представляю церковь,
Somebody said, in you might lurk
Кто-то сказал, в тебе может таиться
Things - still not seen by human eyes
То, чего еще не видели глаза людские.
Is is dark magic, you are practicing?"
Это темная магия, которой ты занимаешься?"
After there are no tears left
Когда слез уже не осталось,
And they thought, they'd feaced the fact
И они думали, что смирились с фактом:
"Nothing is as it should be
"Ничто не так, как должно быть.
You′re accused of witchery!"
Ты обвиняешься в колдовстве!"
"If there is a creator
"Если есть создатель,
If there is a god.
Если есть бог,
You will pay for all the dead
Ты заплатишь за всех мертвых.
There's punishment above!
Есть наказание свыше!
And somebody outside
И кто-то за пределами
This chamber of horror
Этой камеры ужаса
Knows my fear, knows my sorrow
Знает мой страх, знает мою печаль.
YOU preach, how could I learn?
ВЫ проповедуете, как я могла узнать?
'Cause in this faith is
Ведь в этой вере
CHARITY ABSURD!"
МИЛОСЕРДИЕ АБСУРДНО!"
After this words wer spoken
После этих слов
The cowd wants to see her die
Толпа хочет видеть ее смерть.
The way to the confessor
Путь к исповеднику
Will it be the last one in her life?
Станет ли последним в ее жизни?
The murmur grows - until they rage
Ропот нарастает пока не превращается в ярость,
And somebody speaks a prayer
И кто-то читает молитву.
A prayer...
Молитву...





Autoren: Asis Nasseri


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.