Haifa Wehbe - Tigi - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Tigi - Haifa WehbeÜbersetzung ins Russische




Tigi
Tiji
ﺗﻴﺠﻲ ﺗﻴﺠﻲ ﺗﻴﺠﻲ ﻧﺎﺧﺪ ﻭﻧﺪﻱ تدريجي
Тиджи, Тиджи, Тиджи возьмем и уведем тебя постепенно
ﻧﻘﺮﺏ أكتر ﺗﻴﺠﻲ ﻛﻴﻤﻴﺎ ﺣﻠﻮﺓ بيننا ﺣﺎﺻﻠﺔ
Приблизим больше через Тиджи, сладкая химия между нами случается
ﺷﺎﻳﻔﺎﻙ ﺳﺮ إﻧﺒﺴﺎﻃﻲ ﻣﺎﺷﻴﺔ ﻣﺶ ﻭﺍﺧﺪﺓ إﺣﺘﻴﺎﻃﻲ
Вижу тебя секрет моего комфорта, иду неосторожно без запаса
اﻣﺴﻚ ﺧﻂ سير حياتي آﻩ ﺧﻠﻴﻚ ﻟﻘﻠﺒﻲ ﺑﻮﺻﻠﺔ
Держи курс моей жизни, ах, будь для сердца моим компасом
ﺳﻠﻤﺖ مفيش إﺭﺍﺩﺓ ﻗﻠﺒﻲ ما عملش إﻧﺘﻔﺎﺿﺔ
Сдалась нет воли, сердце не подняло восстания
ﻭﻻ قاللي ﻧﻬﺪى ﻛﺪﻩ ﻭﻻ ﻃﻮﻝ في ﺍﻟﻜﻼﻡ
Не говорило: «Успокойся так», иль: «Хватит слов без промедления»
ﺯﺍﺩ ﻫﺮﻣﻮﻥ ﺍﻟﺴﻌﺎﺩﺓ ﻟﻴﻚ ﺃﻋﻠﻨﺖ ﺍلإﺳﺘﺠﺎﺑﺔ
Гормон счастья вырос к тебе, когда объявила согласие
آﻩ، بحبك إﻳﻪ ﺍﻟﻐﺮﺍﺑﺔ هي جات قوام قوام
Ах, люблю тебя, что за странность, она пришла внезапно, решительно
لما ﻣﺮﺓ جات ﻋﻴﻨﻴﻪ في ﻋﻴﻨﻴﺎ ﺟﻪ ﻭﻗﺎﻝ: "ﻳﺎ ﺣﻠﻮﺓ bonsoir"
Когда раз твой взгляд с моим скрестился, подошел сказал: «Красавица, bonsoir»
ﻗﻠﺒﻲ ﺩﻕ ﺩﻕ ﻗﺎﻡ ﻋﻠﻴﺎ ﺟﺎﺗﻠﻪ ﺯﻱ ﺣﺎﻟﺔ إﻧﻬﻴﺎﺭ
Сердце стук-стук, поднялось, будто в нем случился нервный срыв
أﺻﻠﻪ ﺣﻠﻮ ﻭﻋﻨﺪﻩ ﺟﺎﺫﺑﻴﺔ خلا ﻗﻠﺒﻲ في ﻧﺎﺭ
Он мил и притягатен, кинул сердце мое в огонь небесный
ﻛﻠﻤﺔ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻣﻨﻪ ﺑﺎﻥ ﻋﻠﻴﺎ يبقى ﻟﻴﻪ ﺃﺣﺘﺎﺭ
Лишь слово от него уже видно, что ему я загадка, интересный
ﺗﻴﺠﻲ ﺗﻴﺠﻲ ﺗﻴﺠﻲ ﻧﺎﺧﺪ ﻭﻧﺪﻱ تدريجي
Тиджи, Тиджи, Тиджи возьмем и уведем тебя постепенно
ﻧﻘﺮﺏ أكتر ﺗﻴﺠﻲ ﻛﻴﻤﻴﺎ ﺣﻠﻮﺓ بيننا ﺣﺎﺻﻠﺔ
Приблизим больше через Тиджи, сладкая химия между нами случается
ﺷﺎﻳﻔﺎﻙ ﺳﺮ إﻧﺒﺴﺎﻃﻲ ﻣﺎﺷﻴﺔ ﻣﺶ ﻭﺍﺧﺪﺓ إﺣﺘﻴﺎﻃﻲ
Вижу тебя секрет моего комфорта, иду неосторожно без запаса
اﻣﺴﻚ ﺧﻂ سير ﺣﻴﺎﺗﻲ آﻩ ﺧﻠﻴﻚ ﻟﻘﻠﺒﻲ ﺑﻮﺻﻠﺔ
Держи курс моей жизни, ах, будь для сердца моим компасом
Sorry, sorry, sorry في ﺳﺆﺍﻝ ﻭﺍﻗﻒ في ﺯﻭﺭﻱ
Sorry, sorry, sorry вопрос стучится у меня внутри фатально
تعالى عايزاك ﺿﺮﻭﺭﻱ قوللي ﻧﺎﻭﻱ تقولها إمتى
Приди, нуждаюсь срочно в тебе, скажи когда произнесешь «да»-то
أﻳﻮه أﻳﻮه ﺣﺼﻞ ﺟﻴﺖ ﺧﻠﻴﺖ ﺣﻴﺎﺗﻲ ﻋﺴﻞ
О да, да, случилось пришел, жизнь ты медом наполнил свою
ﻭأﻧﺖ ﻗﻠﺒﻚ ﻋﻨﺪﻩ ﻛﺴﻞ ﺣﺒﻪ ﻧﺎﺯﻝ ﻧﻘﻄﺔ ﻧﻘﻄﺔ
А твое сердце лениво, любовь капает капля за каплею
ﺳﻠﻤﺖ مافيش إﺭﺍﺩﺓ ﻗﻠﺒﻲ ما عملش إﻧﺘﻔﺎﺿﺔ
Сдалась нет воли, сердце не подняло восстания
ﻭﻻ قاللي نهدى ﻛﺪﻩ ﻭﻻ ﻃﻮﻝ في ﺍﻟﻜﻼﻡ
Не говорило: «Успокойся так», иль: «Хватит слов без промедления»
ﺯﺍﺩ ﻫﺮﻣﻮﻥ ﺍﻟﺴﻌﺎﺩﺓ ﻟﻴﻚ ﺃﻋﻠﻨﺖ ﺍلإﺳﺘﺠﺎﺑﺔ
Гормон счастья вырос к тебе, когда объявила согласие
آﻩ، بحبك إﻳﻪ ﺍﻟﻐﺮﺍﺑﺔ هي جات قوام قوام
Ах, люблю тебя, что за странность, она пришла внезапно, решительно
لما ﻣﺮﺓ جات ﻋﻴﻨﻴﻪ في ﻋﻴﻨﻴﺎ ﺟﻪ ﻭﻗﺎﻝ: "ﻳﺎ ﺣﻠﻮﺓ bonsoir"
Когда раз твой взгляд с моим скрестился, подошел сказал: «Красавица, bonsoir»
ﻗﻠﺒﻲ ﺩﻕ ﺩﻕ ﻗﺎﻡ ﻋﻠﻴﺎ ﺟﺎﺗﻠﻪ ﺯﻱ ﺣﺎﻟﺔ إﻧﻬﻴﺎﺭ
Сердце стук-стук, поднялось, будто в нем случился нервный срыв
أﺻﻠﻪ ﺣﻠﻮ ﻋﻨﺪﻩ ﺟﺎﺫﺑﻴﺔ خلا ﻗﻠﺒﻲ في ﻧﺎﺭ
Он мил и притягатен, кинул сердце мое в огонь небесный
ﻛﻠﻤﺔ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻣﻨﻪ ﺑﺎﻥ ﻋﻠﻴﺎ يبقى ﻟﻴﻪ ﺃﺣﺘﺎﺭ
Лишь слово от него уже видно, что ему я загадка, интересный
ﺗﻴﺠﻲ ﺗﻴﺠﻲ ﺗﻴﺠﻲ ﻧﺎﺧﺪ ﻭﻧﺪﻱ تدريجي
Тиджи, Тиджи, Тиджи возьмем и уведем тебя постепенно
ﻧﻘﺮﺏ أكتر ﺗﻴﺠﻲ ﻛﻴﻤﻴﺎ ﺣﻠﻮﺓ ﺑﻴنﻨﺎ ﺣﺎﺻﻠﺔ
Приблизим больше через Тиджи, сладкая химия между нами случается
ﺷﺎﻳﻔﺎﻙ ﺳﺮ إﻧﺒﺴﺎﻃﻲ ﻣﺎﺷﻴﺔ ﻣﺶ ﻭﺍﺧﺪﺓ إﺣﺘﻴﺎﻃﻲ
Вижу тебя секрет моего комфорта, иду неосторожно без запаса
اﻣﺴﻚ ﺧﻂ سير ﺣﻴﺎﺗﻲ آﻩ ﺧﻠﻴﻚ ﻟﻘﻠﺒﻲ ﺑﻮﺻﻠﺔ
Держи курс моей жизни, ах, будь для сердца моим компасом
Yeah
Yeah
ﺗﻴﺠﻲ ﺗﻴﺠﻲ ﺗﻴﺠﻲ تيجي
Тиджи, Тиджи, Тиджи, Тиджи
ﺗﻴﺠﻲ ﺗﻴﺠﻲ ﺗﻴﺠﻲ تيجي
Тиджи, Тиджи, Тиджи, Тиджи
ﺗﻴﺠﻲ ﺗﻴﺠﻲ ﺗﻴﺠﻲ تيجي
Тиджи, Тиджи, Тиджи, Тиджи
ﺗﻴﺠﻲ
Тиджи





Autoren: Mohamed Ammar


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.