Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nemuttemo
nemuttemo
akenai
yoru
ga
tsuzuite
iku
Even
if
I
sleep,
even
if
I
sleep,
the
endless
nights
continue.
Dare
ni
mo
rikai
sarenakutemo
owaranai
hanashi
wo
shiyou
Let's
tell
a
story
that
won't
end,
even
if
no
one
understands.
Egaiteita
risou
no
chizu
wo
Itsu
no
ma
ni
ka
nakushite
shimatteite
I
lost
the
map
of
the
ideal
I
was
painting
somewhere
along
the
way.
Doko
de
dou
shite
Where
and
how
did
Machigattakke
Tsuyogari
I
mistakenly
become
strong?
Warai
mo
ita
ni
There
was
laughter,
and
there
was
pain,
Tsuichatte
Just
passing
by.
Modorenakute
I
can't
go
back.
Kurai
sekai
de
hitori
Alone
in
this
dark
world,
Kiri
de
sa
Onegai
dareka
koko
kara
tsuredashite
Lost
in
the
darkness.
Please,
someone,
get
me
out
of
here.
Nemuttemo
nemuttemo
Even
if
I
sleep,
even
if
I
sleep,
Owaranai
hanashi
wo
shiyou"
Let's
tell
a
story
that
won't
end.
Nemuttemo
Even
if
I
sleep,
Nemuttemo
akenai
yoru
ga
tsuzuite
iku
Itami
mo
kanashimi
Even
if
I
sleep,
the
endless
nights
continue.
The
pain
and
sadness...
Mo
kanjinaku
natte
I've
become
unable
to
feel
them.
Doko
ni
mo
ikenai
kokoro
dake
furitsumotte
iku
Te
wo
A
heart
that
can't
go
anywhere
just
keeps
drifting.
Can
I
Nobashite
ii
ka
na
Reach
out
my
hand?
"Me
no
mae
ni
mieru
Only
believing
in
what's
Mono
bakari
wo
shinjite
kitai
shi
miushinatte
Right
in
front
of
my
eyes,
I've
become
lost
and
confused.
Mou
nanimo
nokottenai
There's
nothing
left
anymore.
No
nante
baka
rashii
yo
Saying
there
is
is
so
foolish.
Tatoe
subete
wo
Even
if
I
lose
everything,
Ushinatte
shimatte
Even
if
I'm
left
alone
on
that
desolate
hill,
Arehateta
chi
ni
hitori
Live
on,
you
can.
Nokottemo
ikite
ike"
Even
if
I
sleep,
even
if
I
sleep,
Nemuttemo
nemuttemo
The
endless
nights
continue.
There
are
surely
no
chains
on
those
arms.
Akenai
yoru
wa
tsuzuite
The
endless
night
continues.
Iku
Sono
ude
ni
wa
kitto
kusari
nanka
nakute
sa
It's
going
on.
Tojikometeta
no
wa
dare
Who
was
it
that
locked
themselves
away?
Demo
nai
jibun
datta
It
was
me,
after
all.
Te
nobashite
ii
ka
na
Can
I
reach
out
my
hand?
Aa
Hikari
no
mienai
hibi
Ah,
days
without
a
glimpse
of
light,
Mo
tesaguri
ayunde
ikou
Let's
continue
groping
our
way
forward.
Sono
michi
ga
bokura
Because
that
path
will
become
No
akashi
ni
naru
kara
Proof
of
our
existence.
Tashika
na
mono
nante
Even
if
we
don't
have
anything
Nanihitotsu
motte
ya
Certain
at
all,
Shinakutemo
Can
I
reach
out
my
hand?
Even
if
I
sleep,
even
if
I
sleep,
Te
wo
nobashite
ii
ka
na
Nemuttemo
nemuttemo
The
endless
nights
continue.
Akenai
yoru
wa
tsuzuite
iku
It's
okay
if
no
one
understands.
Let's
tell
a
story
that
won't
end.
Dare
ni
mo
rikai
Even
if
no
one
understands,
Sarenakutemo
ii
yo
Owaranai
hanashi
wo
shiyou
Let's
tell
a
story
that
won't
end.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Katagiri, Hakubi Satou
Album
Eye
Veröffentlichungsdatum
15-03-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.