Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once
more
you
try
to
blame
me
Wieder
einmal
versuchst
du,
mir
die
Schuld
zu
geben
And
you
can't
undo
how
you
made
me
Und
du
kannst
nicht
ungeschehen
machen,
wie
du
mich
geprägt
hast
Our
blood
does
not
define
us
Unser
Blut
definiert
uns
nicht
'Cause
you
choose
to
only
deny
us
Denn
du
entscheidest
dich,
uns
nur
zu
verleugnen
Maybe
I
pulled
us
under
Vielleicht
habe
ich
uns
runtergezogen
Drowning
in
all
my
fear
Ertrunken
in
all
meiner
Angst
But
maybe
you
made
this
monster
Aber
vielleicht
hast
du
dieses
Monster
erschaffen
And
it
looks
too
much
like
a
mirror
Und
es
sieht
zu
sehr
wie
ein
Spiegelbild
aus
Do
you
regret
it?
Bereust
du
es?
'Cause
I
can't
forget
it
Denn
ich
kann
es
nicht
vergessen
Repent,
get
on
your
knees
and
beg
Bereue,
geh
auf
deine
Knie
und
flehe
Somewhere
in
there,
you
remember
Irgendwo
da
drinnen
erinnerst
du
dich
(You
know
what
you
did)
(Du
weißt,
was
du
getan
hast)
Repent,
get
on
your
knees
and
beg
Bereue,
geh
auf
deine
Knie
und
flehe
You
said
you
tried
to
love
mе
Du
sagtest,
du
hättest
versucht,
mich
zu
lieben
Well,
your
love
has
batterеd
and
scarred
me
Nun,
deine
Liebe
hat
mich
verletzt
und
vernarbt
Maybe
I
pulled
us
under
Vielleicht
habe
ich
uns
runtergezogen
Drowning
in
all
my
fear
Ertrunken
in
all
meiner
Angst
But
maybe
you
made
this
monster
Aber
vielleicht
hast
du
dieses
Monster
erschaffen
And
it
looks
too
much
like
a
mirror
Und
es
sieht
zu
sehr
wie
ein
Spiegelbild
aus
Do
you
regret
it?
Bereust
du
es?
'Cause
I
can't
forget
it
Denn
ich
kann
es
nicht
vergessen
Repent,
get
on
your
knees
and
beg
Bereue,
geh
auf
deine
Knie
und
flehe
Somewhere
in
there,
you
remember
Irgendwo
da
drinnen
erinnerst
du
dich
(You
know
what
you
did)
(Du
weißt,
was
du
getan
hast)
Repent,
get
on
your
knees
and
beg
Bereue,
geh
auf
deine
Knie
und
flehe
And
the
worst
part
is
(Worst
part
is)
Und
das
Schlimmste
ist
(Das
Schlimmste
ist)
I
forgive
(I
forgive)
Ich
vergebe
(Ich
vergebe)
Say
it's
fine
(Say
it's
fine)
Sage,
es
ist
in
Ordnung
(Sage,
es
ist
in
Ordnung)
But
not
this
time
(Oh)
Aber
nicht
dieses
Mal
(Oh)
Do
you
regret
it?
Bereust
du
es?
Repent,
get
on
your
knees
and
beg
Bereue,
geh
auf
deine
Knie
und
flehe
Somewhere
in
there,
you
remember
Irgendwo
da
drinnen
erinnerst
du
dich
(You
know
what
you
did)
(Du
weißt,
was
du
getan
hast)
Repent,
get
on
your
knees
and
beg
Bereue,
geh
auf
deine
Knie
und
flehe
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bradley Jr Amick, Adrienne Nicole Amick
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.