Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Americana (Orchestral)
Новая Америка (Оркестровая)
Cigarettes
and
tiny
liquor
bottles
Сигареты
и
крошечные
бутылочки
с
алкоголем
Just
what
you'd
expect
inside
her
new
Balenciaga
То,
чего
можно
ожидать
внутри
ее
новой
Balenciaga
Viral
mess
turned
dreams
into
an
empire
Вирусный
хаос
превратился
в
мечты
в
империю
Self-made
success,
now
she
rolls
with
Rockefellers
Самодельный
успех,
теперь
она
крутится
с
Рокфеллерами
Survival
of
the
richest,
the
city's
ours
until
the
fall
Выживание
самых
богатых,
город
наш,
пока
не
наступит
осень
They're
Monaco
and
Hamptons
bound,
but
we
don't
feel
like
outsiders
at
all
Они
направляются
в
Монако
и
Хэмптоны,
но
мы
совсем
не
чувствуем
себя
чужими
We
are
the
new
Americana
(ah,
ah,
ah)
Мы
- новая
Америка
(ах,
ах,
ах)
High
on
legal
marijuana
(sky
high)
В
облаках
от
легальной
марихуаны
(до
небес)
Raised
on
Biggie
and
Nirvana
(ah,
ah,
ah)
Выросли
на
Biggie
и
Nirvana
(ах,
ах,
ах)
We
are
the
new
Americana
Мы
- новая
Америка
Young
James
Dean,
some
say
he
looks
just
like
his
father
Юный
Джеймс
Дин,
некоторые
говорят,
он
похож
на
своего
отца
But
he
could
never
love
somebody's
daughter
Но
он
никогда
не
сможет
любить
чью-то
дочь
Football
team
loved
more
than
just
the
game
Футбольная
команда
любима
больше,
чем
просто
игра
So
he
vowed
to
be
his
husband
at
the
altar
Поэтому
он
поклялся
быть
ее
мужем
у
алтаря
Survival
of
the
richest,
the
city's
ours
until
the
fall
Выживание
самых
богатых,
город
наш,
пока
не
наступит
осень
They're
Monaco
and
Hamptons
bound
but
we
don't
feel
like
outsiders
at
all
Они
направляются
в
Монако
и
Хэмптоны,
но
мы
совсем
не
чувствуем
себя
чужими
We
are
the
new
Americana
(ah,
ah,
ah)
Мы
- новая
Америка
(ах,
ах,
ах)
High
on
legal
marijuana
(sky
high)
В
облаках
от
легальной
марихуаны
(до
небес)
Raised
on
Biggie
and
Nirvana
(ah,
ah,
ah)
Выросли
на
Biggie
и
Nirvana
(ах,
ах,
ах)
We
are
the
new
Americana
(ah,
ah,
ah)
Мы
- новая
Америка
(ах,
ах,
ах)
We
know
very
well
who
we
are,
so
we
hold
it
down
when
summer
starts
Мы
очень
хорошо
знаем,
кто
мы
такие,
поэтому
держимся,
когда
начинается
лето
What
kind
of
dough
have
you
been
spending?
Какие
деньги
ты
тратишь?
What
kind
of
bubblegum
have
you
been
blowing
lately?
Какую
жвачку
ты
жуешь
в
последнее
время?
We
are
the
new
Americana
(ah,
ah,
ah)
Мы
- новая
Америка
(ах,
ах,
ах)
High
on
legal
marijuana
(sky
high)
В
облаках
от
легальной
марихуаны
(до
небес)
Raised
on
Biggie
and
Nirvana
(ah,
ah,
ah)
Выросли
на
Biggie
и
Nirvana
(ах,
ах,
ах)
We
are
the
new
Americana
(ah,
ah,
ah)
Мы
- новая
Америка
(ах,
ах,
ах)
We
are
the
new
Americana
(ah,
ah,
ah)
Мы
- новая
Америка
(ах,
ах,
ах)
High
on
legal
marijuana
(sky
high)
В
облаках
от
легальной
марихуаны
(до
небес)
Raised
on
Biggie
and
Nirvana
(ah,
ah,
ah)
Выросли
на
Biggie
и
Nirvana
(ах,
ах,
ах)
We
are
the
new
Americana
(ah)
Мы
- новая
Америка
(ах)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: James Mtume, Larzz Principato, Ashley Frangipane, Chandra Uber
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.