Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasretler Ayrılıkla Başlar
Sorrows Start with Separation
Hasretler
ayrılıkla
başlar
Sorrows
start
with
separation
Yanar
yürek
sessizce
ağlar
The
heart
in
silence
weeps
Bütün
anılar
canlanıverir
All
memories
come
to
life
Sanki
hiç
bitmemişler
gibi
As
if
they
never
ended
Yolu
gözlenen
giden
sevgili
The
path
expected
by
the
departed
lover
Geri
dönecekmiş
gibi
As
if
they
will
return
İçin
için
har
gibi
Burning
like
a
fire
within
Kaplar
bütün
benliğini
It
covers
your
whole
being
Bir
garip
olursun
bunun
ardından
You
become
a
stranger
after
this
Bazı
bir
rüzgâr
gibi
Like
a
certain
wind
Eser
ayrılık
yeli
The
wind
of
separation
blows
Giden
sevgilinin
ardından
After
the
departed
lover
İçin
için
har
gibi
Burning
like
a
fire
within
Kaplar
bütün
benliğini
It
covers
your
whole
being
Bir
garip
olursun
bunun
ardından
You
become
a
stranger
after
this
Bazı
bir
rüzgâr
gibi
Like
a
certain
wind
Eser
ayrılık
yeli
The
wind
of
separation
blows
Giden
sevgilinin
ardından
After
the
departed
lover
Önceleri
sessizdir
ayrılanlar
In
the
beginning,
those
who
separate
are
silent
Mutluluğu
başka
yerde
ararlar
They
seek
happiness
elsewhere
Oysa
geçen
günlere
yakınırlar
Yet
they
long
for
the
days
gone
by
Önceleri
sessizdir
ayrılanlar
In
the
beginning,
those
who
separate
are
silent
Mutluluğu
başka
yerde
ararlar
They
seek
happiness
elsewhere
Oysa
geçen
günlere
yakınırlar
Yet
they
long
for
the
days
gone
by
Ayrılıktır
bu
çeken
anlar
This
is
the
separation
that
draws
İçin
için
har
gibi
Burning
like
a
fire
within
Kaplar
bütün
benliğini
It
covers
your
whole
being
Bir
garip
olursun
bunun
ardından
You
become
a
stranger
after
this
Bazı
bir
rüzgâr
gibi
Like
a
certain
wind
Eser
ayrılık
yeli
The
wind
of
separation
blows
Giden
sevgilinin
ardından
After
the
departed
lover
İçin
için
har
gibi
Burning
like
a
fire
within
Kaplar
bütün
benliğini
It
covers
your
whole
being
Bir
garip
olursun
bunun
ardından
You
become
a
stranger
after
this
Bazı
bir
rüzgâr
gibi
Like
a
certain
wind
Eser
ayrılık
yeli
The
wind
of
separation
blows
Giden
sevgilinin
ardından
After
the
departed
lover
Ah
ayrılık
ah
ayrılık
Oh,
separation,
oh,
separation
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.