Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hiçe Açılan Kapı
Doorway to Nothing
Hiçe
açılan
kapılar
önündesin
You
stand
before
doors
that
open
to
nothing
Çaresiz,
mutsuz,
yapayalnız
Helpless,
unhappy,
all
alone
Nasıl
da
bezgin
bir
hâldesin
How
weary
you
seem
Yaşamak
bir
düş
gibi
Life
is
but
a
dream
Hiçe
açılan
kapılar
önündesin
You
stand
before
doors
that
open
to
nothing
Çaresiz,
mutsuz,
yapayalnız
Helpless,
unhappy,
all
alone
Nasıl
da
bezgin
bir
hâldesin
How
weary
you
seem
Yaşamak
bir
düş
gibi
Life
is
but
a
dream
Ölmek
her
gün
uykudan
Dying
every
day
while
sleeping
Uyanmak
sanki
Like
waking
up
Ölmek
her
gün
uykudan
Dying
every
day
while
sleeping
Uyanmak
sanki
Like
waking
up
Üzülürsün
gecelere
You
grieve
over
nights
Her
adımda
bir
geçmişe
Each
step
takes
you
to
the
past
Gülmelisin
geleceğe
You
must
laugh
toward
the
future
Yaşayacaksın,
hiç
çaren
yok
You
will
live
on,
you
have
no
other
choice
Vurup
vurup
kaçanlara
To
those
who
strike
and
run
Kazma,
kürek,
sapanlara
Pickaxes,
shovels,
slingshots
Gülmelisin
insanlara
You
must
laugh
at
people
Yaşayacaksın,
hiç
çaren
yok
You
will
live
on,
you
have
no
other
choice
Ölmek
her
gün
uykudan
Dying
every
day
while
sleeping
Uyanmak
sanki
Like
waking
up
Ölmek
her
gün
uykudan
Dying
every
day
while
sleeping
Uyanmak
sanki
Like
waking
up
Hiçe
açılan
kapılar
önündesin
You
stand
before
doors
that
open
to
nothing
Çaresiz,
mutsuz,
yapayalnız
Helpless,
unhappy,
all
alone
Nasıl
da
bezgin
bir
hâldesin
How
weary
you
seem
Yaşamak
bir
düş
gibi
Life
is
but
a
dream
Ölmek
her
gün
uykudan
Dying
every
day
while
sleeping
Uyanmak
sanki
Like
waking
up
Ölmek
her
gün
uykudan
Dying
every
day
while
sleeping
Uyanmak
sanki
Like
waking
up
Hiçe
açılan
kapılar
önündesin
You
stand
before
doors
that
open
to
nothing
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.