Hamed Homayoun - Khalseh - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Khalseh - Hamed HomayounÜbersetzung ins Englische




Khalseh
Belonging
یه وقتا خیلی بهونه گیری
Sometimes you make me cranky
اما از این دل بیرون نمیری
But I can't get you out of my heart
یه پای ثابت تو لحظه هامی
You're a constant in my moments
هر جا که میرم تو هم باهامی
Wherever I go, you're there with me
چشات مثه دریاست
Your eyes are like the ocean
دلم میخواد تو ساحلش خوابم بگیره
I want to fall asleep on its shores
اون دو چشما رو
Those two eyes
تا آخر دنیا دیگه یادم نمیره
I'll never forget them until the end of the world
چشات مثه دریاست
Your eyes are like the ocean
دلم میخواد تو ساحلش خوابم بگیره
I want to fall asleep on its shores
اون دو چشما رو
Those two eyes
تا آخر دنیا دیگه یادم نمیره
I'll never forget them until the end of the world
گذشتن از این احساس که کار من نیست
I can't let go of these feelings
تو که نباشی عشقی کنار من نیست
I can't love anyone else
نترس عزیزم تا من تو لحظه هاتم
Don't worry, my love, I will always be there for you
غمت نباشه هیچ وقت من که باهاتم
Don't be sad, I'm always with you
من که باهاتم
I'm always with you
چشات مثه دریاست
Your eyes are like the ocean
دلم میخواد تو ساحلش خوابم بگیره
I want to fall asleep on its shores
اون دو چشما رو
Those two eyes
تا آخر دنیا دیگه یادم نمیره
I'll never forget them until the end of the world
چشات مثه دریاست
Your eyes are like the ocean
دلم میخواد تو ساحلش خوابم بگیره
I want to fall asleep on its shores
اون دو چشما رو
Those two eyes
تا آخر دنیا دیگه یادم نمیره
I'll never forget them until the end of the world
چشات مثه دریاست...
Your eyes are like the ocean...





Autoren: Hamed Homayoun


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.