Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
یه
وقتا
خیلی
بهونه
گیری
Иногда
ты
такая
капризная,
اما
از
این
دل
بیرون
نمیری
Но
из
моего
сердца
тебе
не
уйти.
یه
پای
ثابت
تو
لحظه
هامی
Ты
неотъемлемая
часть
моих
мгновений,
هر
جا
که
میرم
تو
هم
باهامی
Куда
бы
я
ни
шел,
ты
всегда
со
мной.
چشات
مثه
دریاست
Твои
глаза
как
море,
دلم
میخواد
تو
ساحلش
خوابم
بگیره
Мне
хочется
уснуть
на
его
берегу.
اون
دو
چشما
رو
Эти
два
глаза
تا
آخر
دنیا
دیگه
یادم
نمیره
Я
не
забуду
до
конца
света.
چشات
مثه
دریاست
Твои
глаза
как
море,
دلم
میخواد
تو
ساحلش
خوابم
بگیره
Мне
хочется
уснуть
на
его
берегу.
اون
دو
چشما
رو
Эти
два
глаза
تا
آخر
دنیا
دیگه
یادم
نمیره
Я
не
забуду
до
конца
света.
گذشتن
از
این
احساس
که
کار
من
نیست
Расстаться
с
этим
чувством
— не
для
меня,
تو
که
نباشی
عشقی
کنار
من
نیست
Когда
тебя
нет
рядом,
любви
нет
рядом
со
мной.
نترس
عزیزم
تا
من
تو
لحظه
هاتم
Не
бойся,
любимая,
я
всегда
с
тобой
в
твоих
мгновениях,
غمت
نباشه
هیچ
وقت
من
که
باهاتم
Не
грусти,
я
всегда
с
тобой.
من
که
باهاتم
Я
всегда
с
тобой.
چشات
مثه
دریاست
Твои
глаза
как
море,
دلم
میخواد
تو
ساحلش
خوابم
بگیره
Мне
хочется
уснуть
на
его
берегу.
اون
دو
چشما
رو
Эти
два
глаза
تا
آخر
دنیا
دیگه
یادم
نمیره
Я
не
забуду
до
конца
света.
چشات
مثه
دریاست
Твои
глаза
как
море,
دلم
میخواد
تو
ساحلش
خوابم
بگیره
Мне
хочется
уснуть
на
его
берегу.
اون
دو
چشما
رو
Эти
два
глаза
تا
آخر
دنیا
دیگه
یادم
نمیره
Я
не
забуду
до
конца
света.
چشات
مثه
دریاست...
Твои
глаза
как
море...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hamed Homayoun
Album
Khalseh
Veröffentlichungsdatum
12-12-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.