Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mastam Kon
I'm Drunk (Mastam Kon)
بچرخا
در
برم
بچرخا
در
برم
رقص
کنان
گو
Spin
around
me,
spin
around
me,
dancing,
say
مرا
مستم
کن
و
هی
مرا
مستم
کن
و
نعره
زنان
گو
Make
me
drunk,
oh
make
me
drunk,
and
shouting,
say
کو
به
کو
آمده
ام
مو
به
مو
آمده
ام
Alley
by
alley
I
came,
strand
by
strand
I
came,
تار
گیسوی
تو
دیدم
سمتِ
او
آمده
ام
I
saw
a
strand
of
your
hair,
towards
her
I
came.
مو
به
مو
آمده
ام
من
کو
به
کو
آمده
ام
Strand
by
strand
I
came,
alley
by
alley
I
came,
تار
گیسوی
تو
دیدم
سمتِ
او
آمده
ام
I
saw
a
strand
of
your
hair,
towards
her
I
came.
دل
ای
دل
ای
دل
ای
دل
ای
دل
ای
دل
My
heart,
oh
my
heart,
oh
my
heart,
oh
my
heart,
oh
my
heart
ایمانِ
مرا
عقلِ
مرا
هوشِ
مرا
برد
چشمانِ
تو
My
faith,
my
reason,
my
senses,
your
eyes
took
them
away
ایمانِ
مرا
عقلِ
مرا
هوشِ
چشمانِ
تو
My
faith,
my
reason,
my
senses,
your
eyes
دل
داده
او
گشتم
و
میکشد
مرا
خم
ابروی
تو
I
gave
my
heart
to
her
and
your
eyebrow's
arch
captivates
me
سر
به
سر
دل
من
نذار
اشکِ
منو
دیگه
در
نیار
Don't
toy
with
my
heart,
don't
make
me
cry
anymore
عاشقت
شدم
من
همین
یه
بار
جونِ
تو
I
fell
in
love
with
you,
just
this
once,
I
swear
کو
به
کو
آمده
ام
مو
به
مو
آمده
ام
Alley
by
alley
I
came,
strand
by
strand
I
came,
تار
گیسوی
تو
دیدم
سمتِ
او
آمده
ام
I
saw
a
strand
of
your
hair,
towards
her
I
came.
مو
به
مو
آمده
ام
من
کو
به
کو
آمده
ام
Strand
by
strand
I
came,
alley
by
alley
I
came,
تار
گیسوی
تو
دیدم
سمتِ
او
آمده
ام
I
saw
a
strand
of
your
hair,
towards
her
I
came.
دل
ای
دل
ای
دل
ای
دل
ای
دل
ای
دل
My
heart,
oh
my
heart,
oh
my
heart,
oh
my
heart,
oh
my
heart
هر
لحظه
به
دامِ
تو
گرفتارم
و
بیمارم
Every
moment
I'm
trapped
in
your
snare,
and
I'm
lovesick
هر
لحظه
به
دامِ
تو
گرفتارم
و
بیمارم
Every
moment
I'm
trapped
in
your
snare,
and
I'm
lovesick
بیا
جونِ
دلم
نازتو
خریدارم
بیا
جونِ
دلم
Come,
my
darling,
I'll
buy
your
affection,
come,
my
darling
ایمانِ
مرا
عقلِ
مرا
هوشِ
چشمانِ
تو
My
faith,
my
reason,
my
senses,
your
eyes
دل
داده
او
گشتم
و
میکشد
مرا
خم
ابروی
تو
I
gave
my
heart
to
her
and
your
eyebrow's
arch
captivates
me
سر
به
سر
دل
من
نذار
اشکِ
منو
دیگه
در
نیار
Don't
toy
with
my
heart,
don't
make
me
cry
anymore
عاشقت
شدم
من
همین
یه
بار
جونِ
تو
I
fell
in
love
with
you,
just
this
once,
I
swear
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Amirmilad Nikzad, Hamid Hiraad
Album
Mastam Kon
Veröffentlichungsdatum
28-02-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.