Hamid Hiraad - Nimeye Janam - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Nimeye Janam - Hamid HiraadÜbersetzung ins Englische




Nimeye Janam
Half My Soul
یارمه یار یار
My love, my love, my love
مینشینم با تو و دورت حصار میکشم
I sit with you and build a fortress around you
ناز چشمان تو را بی اختیار میکشم
I involuntarily admire your beautiful eyes
می نشینی پیش مهتاب و تو ناز میکنی
You sit in the moonlight, acting coy
کام این دیوانه را هر شب تو باز میکنی
You satisfy this madman's desires every night
نیمه جانم هی
Half my soul, oh
نیمه جانم
Half my soul
چه حالی دارم امشب
What a state I'm in tonight
روح و روانم
My spirit and soul
آرام جهانم
The peace of my world
هواتو دارم امشب
I long for you tonight
نیمه جانم هی
Half my soul, oh
نیمه جانم
Half my soul
چه حالی دارم امشب
What a state I'm in tonight
روح و روانم
My spirit and soul
آشوب زمانم
The chaos of my time
چه یاری دارم امشب
What a companion I have tonight
یارمه یار یار
My love, my love, my love
یارم یاره یار یار
My beloved, my love, my love
جانم ای جان جان ای
My life, oh my life, oh my
یارم یاره یار یار
My beloved, my love, my love
یارمه یار یار
My love, my love, my love
یارم یاره یار یار
My beloved, my love, my love
جانم ای جان جان ای
My life, oh my life, oh my
یارم یاره یار یار
My beloved, my love, my love
از عشقت بند بند این دل دیوانه میلرزد
Every fiber of this crazy heart trembles with your love
خرابم میکنی هر دم، خرابی با تو می ارزد
You ruin me every moment, but ruin with you is worthwhile
ندارم طاقت دل کندن از تو
I can't bear to be apart from you
که هم جان از تو دارم هم تن از تو
For I have both my life and body from you
آخه عاشق شده این دل
Oh, this heart has fallen in love
پریشون شده این دل
This heart has become distraught
عاشق شده این دل
This heart has fallen in love
مست و مجنون شده این دل
This heart has become intoxicated and mad
نیمه جانم هی
Half my soul, oh
نیمه جانم
Half my soul
چه حالی دارم امشب
What a state I'm in tonight
روح و روانم آرامش جانم
My spirit and soul, the peace of my life
هواتو دارم امشب
I long for you tonight
نیمه جانم هی
Half my soul, oh
نیمه جانم
Half my soul
چه حالی دارم امشب
What a state I'm in tonight
روح و روانم
My spirit and soul
آشوب زمانم
The chaos of my time
چه یاری دارم امشب
What a companion I have tonight
یارمه یار یار
My love, my love, my love
یارم یاره یار یار
My beloved, my love, my love
جانم ای جان جان ای
My life, oh my life, oh my
یارم یاره یار یار
My beloved, my love, my love
یارمه یار یار
My love, my love, my love
یارم یاره یار یار
My beloved, my love, my love
جانم ای جان جان ای
My life, oh my life, oh my
یارم یاره یار یار
My beloved, my love, my love
نیمه جانم
Half my soul
نیمه جانم ای
Half my soul, oh
نیمه جانم
Half my soul
حمید هیراد
Hamid Hiraad





Autoren: Nasser Abdollahi, Hamid Hiraad, Amir Nikzad


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.