Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
عاشقتر
از
آنم
که
دمی
خام
شوم
من
با
بوی
سر
زلف
تو
آرام
شوم
من
Я
люблю
сильнее,
чем
могу
выразить,
и
один
лишь
аромат
твоих
локонов
успокаивает
меня.
عاشقتر
از
آنم
که
تو
را
یار
بدانم
من
عاشقمو
جز
تو
خریدار
ندارم
Я
люблю
сильнее,
чем
просто
считать
тебя
своей
возлюбленной,
я
влюблен,
и
кроме
тебя,
мне
никто
не
нужен.
راهِ
مرا
اشاره
شو
ای
همه
آرزوی
من
نازترین
خلقه
جهان
نشسته
رو
به
روی
من
Укажи
мне
путь,
о
моя
единственная
мечта,
прекраснейшее
создание
во
вселенной
сидит
передо
мной.
جانه
مرا
بهانه
شو
مستیه
عاشقانه
شو
جان
منو
نگار
من
در
دله
من
ترانه
شو
Стань
моим
предлогом,
моим
опьяняющим
любовным
томлением,
моя
любимая,
стань
песней
в
моем
сердце.
ای
دل
دل
ای
دل,
ای
جان
ای
دل
ای
دل
ای,
ای
دل
ای
دل
О
сердце,
сердце
мое!
О
душа
моя,
сердце,
сердце
мое!
О,
сердце,
сердце
мое!
مجنون
شیدا
منم
عاشقه
لیلا
منم
سر
سپرده
و
اسیر
اون
نگاه
زیبا
Я
как
безумный
Маджнун,
влюбленный
в
Лейлу,
покоренный
и
плененный
твоим
прекрасным
взглядом.
مجنون
شیدا
منم
عاشقه
لیلا
منم
سر
سپرده
و
اسیر
اون
نگاه
زیبا
Я
как
безумный
Маджнун,
влюбленный
в
Лейлу,
покоренный
и
плененный
твоим
прекрасным
взглядом.
راهِ
مرا
اشاره
شو
ای
همه
آرزوی
من
نازترین
خلقه
جهان
نشسته
رو
به
روی
من
Укажи
мне
путь,
о
моя
единственная
мечта,
прекраснейшее
создание
во
вселенной
сидит
передо
мной.
جانه
مرا
بهانه
شو
مستیه
عاشقانه
شو
جان
منو
نگار
من
در
دله
من
ترانه
شو
Стань
моим
предлогом,
моим
опьяняющим
любовным
томлением,
моя
любимая,
стань
песней
в
моем
сердце.
راهِ
مرا
اشاره
شو
ای
همه
آرزوی
من
نازترین
خلقه
جهان
نشسته
رو
به
روی
من
Укажи
мне
путь,
о
моя
единственная
мечта,
прекраснейшее
создание
во
вселенной
сидит
передо
мной.
جانه
مرا
بهانه
شو
مستیه
عاشقانه
شو
جان
منو
نگار
من
در
دله
من
ترانه
شو
Стань
моим
предлогом,
моим
опьяняющим
любовным
томлением,
моя
любимая,
стань
песней
в
моем
сердце.
ای
دل
دل
ای
دل,
ای
جان
ای
دل
ای
دل
ای,
ای
دل
ای
دل
О
сердце,
сердце
мое!
О
душа
моя,
сердце,
сердце
мое!
О,
сердце,
сердце
мое!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: amir milad nikzad, hamid hiraad
Album
Rosvayi
Veröffentlichungsdatum
15-08-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.