Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neu Co Con Kiep Sau
If There's a Next Life
Kể
từ
ngày
yêu
em,
anh
đã
mơ
hồ
nhận
ra
mình
thật
mong
manh
Since
the
day
I
fell
in
love
with
you,
I've
vaguely
realized
how
fragile
I
am
Sợ
rằng
cảm
giác
ấy
chỉ
đến
với
anh
một
lần
với
em
Afraid
that
the
feeling
will
only
come
to
me
once
with
you
Rồi
cuộc
sống
cho
anh
nhiều
điều
và
cũng
lấy
đi
thật
nhiều
điều
Then
life
gave
me
many
things
and
also
took
many
things
Nhưng
thật
may
bên
anh
vẫn
còn
có
em
But
thankfully,
you're
still
here
with
me
Tựa
đầu
vào
vai
anh,
nước
mắt
em
rơi
bình
yên
từng
giọt
long
lanh
Leaning
my
head
on
your
shoulder,
your
tears
fall
peacefully,
each
drop
sparkling
Gục
đầu
vào
tim
anh,
em
ước
chi
em
đừng
yêu
quá
nhanh
Burying
my
head
in
your
heart,
I
wish
I
hadn't
fallen
in
love
so
quickly
Điều
gì
đó
trong
đôi
mắt
người,
làm
cả
thế
gian
như
ngừng
trôi
Something
in
your
eyes
makes
the
whole
world
seem
to
stop
Chỉ
vậy
thôi,
anh
không
còn
gì
để
nói
That's
all,
I
have
nothing
more
to
say
Nếu
một
ngày
ta
phải
buộc
lòng
buông
đôi
cánh
tay,
vẫn
muốn
yêu
em
trọn
kiếp
này
If
one
day
we
have
to
let
go
of
each
other's
arms,
I
will
still
want
to
love
you
for
the
rest
of
this
life
Nếu
như
thật
may
mắn
cuộc
đời
anh
có
kiếp
sau,
vẫn
xin
được
yêu
em
một
lần
nữa
If
I
am
fortunate
enough
to
have
a
next
life
in
my
life,
I
will
still
ask
to
love
you
once
more
Và
nếu
như
cuộc
đời
anh
buộc
lòng
phải
đánh
mất
em,
chẳng
muốn
yêu
thêm
ai
quá
nhiều
And
if
life
forces
me
to
lose
you,
I
don't
want
to
love
anyone
too
much
Những
năm
dài
yêu
dấu
mà
lòng
anh
luôn
chắt
chiu,
xin
em
đừng
xa
anh,
tình
yêu
The
long
years
of
love
that
my
heart
always
cherishes,
please
don't
leave
me,
my
love
Tựa
đầu
vào
vai
anh,
nước
mắt
em
rơi
bình
yên
từng
giọt
long
lanh
Leaning
my
head
on
your
shoulder,
your
tears
fall
peacefully,
each
drop
sparkling
Gục
đầu
vào
tim
anh,
em
ước
chi
em
đừng
yêu
quá
nhanh
Burying
my
head
in
your
heart,
I
wish
I
hadn't
fallen
in
love
so
quickly
Điều
gì
đó
trong
đôi
mắt
người
làm
cả
thế
gian
như
ngừng
trôi
Something
in
your
eyes
makes
the
whole
world
seem
to
stop
Chỉ
vậy
thôi,
anh
không
còn
gì
để
nói
That's
all,
I
have
nothing
more
to
say
Nếu
một
ngày
ta
phải
buộc
lòng
buông
đôi
cánh
tay,
vẫn
muốn
yêu
em
trọn
kiếp
này
If
one
day
we
have
to
let
go
of
each
other's
arms,
I
will
still
want
to
love
you
for
the
rest
of
this
life
Nếu
như
thật
may
mắn
cuộc
đời
anh
có
kiếp
sau,
vẫn
xin
được
yêu
em
một
lần
nữa
If
I
am
fortunate
enough
to
have
a
next
life
in
my
life,
I
will
still
ask
to
love
you
once
more
Và
nếu
như
cuộc
đời
anh
buộc
lòng
phải
đánh
mất
em,
chẳng
muốn
yêu
thêm
ai
quá
nhiều
And
if
life
forces
me
to
lose
you,
I
don't
want
to
love
anyone
too
much
Những
năm
dài
yêu
dấu
mà
lòng
anh
luôn
chắt
chiu,
xin
em
đừng
xa
anh
tình
yêu
The
long
years
of
love
that
my
heart
always
cherishes,
please
don't
leave
me,
my
love
Nếu
một
ngày
ta
phải
buộc
lòng
buông
đôi
cánh
tay,
vẫn
muốn
yêu
em
trọn
kiếp
này
If
one
day
we
have
to
let
go
of
each
other's
arms,
I
will
still
want
to
love
you
for
the
rest
of
this
life
Nếu
như
thật
may
mắn
cuộc
đời
anh
có
kiếp
sau,
vẫn
xin
được
yêu
em
một
lần
nữa
If
I
am
fortunate
enough
to
have
a
next
life
in
my
life,
I
will
still
ask
to
love
you
once
more
Và
nếu
như
cuộc
đời
anh
buộc
lòng
phải
đánh
mất
em,
chẳng
muốn
yêu
thêm
ai
quá
nhiều
And
if
life
forces
me
to
lose
you,
I
don't
want
to
love
anyone
too
much
Những
năm
dài
yêu
dấu
mà
lòng
anh
luôn
chắt
chiu,
xin
em
đừng
xa
anh
tình
yêu
The
long
years
of
love
that
my
heart
always
cherishes,
please
don't
leave
me,
my
love
Những
năm
dài
yêu
dấu
mà
lòng
anh
luôn
chắt
chiu,
xin
em
đừng
xa
anh
The
long
years
of
love
that
my
heart
always
cherishes,
please
don't
leave
me
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Truong Hamlet
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.