Hamlet Trương - Tìm Nhau Giữa Cuộc Đời - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Tìm Nhau Giữa Cuộc Đời - Hamlet TrươngÜbersetzung ins Russische




Tìm Nhau Giữa Cuộc Đời
Найти друг друга в этой жизни
Em, em đã ra đi sao?
Любимая, почему ты ушла?
Anh đã nghĩ mãi mãi ta không rời nhau
Я думал, мы всегда будем вместе.
Tình yêu đôi lúc chẳng như mong đợi
Любовь порой бывает не такой, как мы мечтаем.
Lạc nhau một phút, cách xa một đời
Мгновение разлуки - и мы чужие на всю жизнь.
Rời vòng tay anh phải lựa chọn tốt hơn?
Неужели, покинув меня, ты обрела счастье?
Tổn thương, day dứt nỗi đau nhiều thêm
Боль и раскаяние разрывают мне душу.
Nước mắt chảy xuống thấm ướt sâu trong lòng anh
Слезы катятся по щекам, оставляя горький след в моем сердце.
Giờ đây xin lỗi cũng đã muộn màng
Просить прощения уже поздно.
Thời gian đi mãi sẽ không trở lại
Время не повернуть вспять.
Ngồi trong màn đêm, mình anh tự trách chính anh
В одиночестве, окутанный мраком ночи, я виню себя за все.
Tìm nhau giữa cuộc đời
Ищу тебя в этом мире...
sao thấy xa vời
Но ты так далека.
nghe nhịp tim đơn lẻ loi
Слышишь, как бьется мое одинокое сердце?
Vẫn mong chờ em đến đây
Я все еще жду тебя.
Tình yêu đến bất ngờ
Любовь ворвалась внезапно...
Rồi xa đến thẫn thờ
И так же неожиданно угасла.
Trái tim của anh nhớ mãi tháng ngày qua cùng em
Мое сердце опустошено, и я тоскую по дням, проведенным с тобой.
Tổn thương, day dứt nỗi đau nhiều thêm
Боль и раскаяние разрывают мне душу.
Nước mắt chảy xuống thấm ướt sâu trong lòng anh
Слезы катятся по щекам, оставляя горький след в моем сердце.
Giờ đây xin lỗi cũng đã muộn màng
Просить прощения уже поздно.
Thời gian đi mãi sẽ không trở lại
Время не повернуть вспять.
Ngồi trong màn đêm, mình anh tự trách chính anh
В одиночестве, окутанный мраком ночи, я виню себя за все.
Tìm nhau giữa cuộc đời
Ищу тебя в этом мире...
sao thấy xa vời
Но ты так далека.
nghe nhịp tim đơn lẻ loi
Слышишь, как бьется мое одинокое сердце?
Vẫn mong chờ em đến đây
Я все еще жду тебя.
Tình yêu đến bất ngờ
Любовь ворвалась внезапно...
Rồi xa đến thẫn thờ
И так же неожиданно угасла.
Trái tim của anh nhớ mãi tháng ngày qua cùng em
Мое сердце опустошено, и я тоскую по дням, проведенным с тобой.
Tìm nhau giữa cuộc đời
Ищу тебя в этом мире...
vẫn thấy xa vời
Но ты так далека.
nghe nhịp tim đơn lẻ loi
Слышишь, как бьется мое одинокое сердце?
Vẫn mong chờ em đến đây
Я все еще жду тебя.
Tình yêu đến bất ngờ
Любовь ворвалась внезапно...
Rồi xa đến thẫn thờ
И так же неожиданно угасла.
Làm anh nhớ mãi tháng ngày qua cùng em
Я опустошен и тоскую по дням, проведенным с тобой.
Lòng em nhớ mãi tháng ngày qua cùng anh
Твое сердце опустело, и ты тоскуешь по дням, проведенным со мной.





Autoren: Tien Nguyen


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.