Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
way
she
move
it,
yeah
I
know
she
got
the
mileage
in
По
тому,
как
она
двигается,
да,
я
знаю,
у
нее
есть
пробег,
She
be
craving
for
the
D
like
i'ts
a
vitamin
Она
жаждет
члена,
как
будто
это
витамин,
Take
her
breath,
now
the
room
is
out
of
oxygen
Перехватывает
дыхание,
теперь
в
комнате
не
хватает
кислорода,
Don't
worry
man,
this
flow
is
antioxidant
Не
волнуйся,
мужик,
этот
поток
- антиоксидант.
So
unpredictable,
I
don't
know
what
my
style
is
Такой
непредсказуемый,
я
не
знаю,
какой
у
меня
стиль,
I'm
a
grown
man,
I
still
be
acting
childish
Я
взрослый
мужик,
а
все
еще
веду
себя
по-детски,
I
like
them
pretty
ass
girls
that
be
wildish
Мне
нравятся
эти
милые
задницы
девчонок,
которые
ведут
себя
развязно,
Check
up
on
me
bitch,
I
don't
know
what
my
problem
is
Проверь
меня,
сучка,
я
не
знаю,
в
чем
моя
проблема.
When
I
look
at
my
reflection,
can't
believe
what
I'm
watching
Когда
я
смотрю
на
свое
отражение,
не
могу
поверить,
что
я
вижу,
Maximize
the
picture,
yeah,
I'm
done
with
the
cropping
Максимизирую
картинку,
да,
с
меня
хватит
кадрирования,
Moshpit
so
hard,
yeah,
bodies
start
dropping
Мошпит
такой
жесткий,
да,
тела
начинают
падать,
Rest
in
peace
to
Chester,
man
you
know
we
still
rocking
Покойся
с
миром,
Честер,
мужик,
ты
знаешь,
мы
все
еще
качаем.
They
wanna
talk
loud
'till
it's
gets
to
the
chopping
Они
хотят
говорить
громко,
пока
дело
не
дойдет
до
рубки,
Pick
the
odd
one
out
'cause
these
bitches
be
flocking
Выбери
ту,
что
отличается
от
других,
потому
что
эти
сучки
слетаются,
Make
my
own
beats,
I'm
the
modern
day
Chopin
Делаю
свои
собственные
биты,
я
современный
Шопен,
This
bitch
keep
looking
at
me,
hope
she
ain't
falling
for
me
Эта
сучка
продолжает
смотреть
на
меня,
надеюсь,
она
не
западает
на
меня.
I'm
Too
heavy
Я
слишком
крут,
Put
you
in
a
state
of
shock,
I'm
too
heavy
Ввожу
тебя
в
состояние
шока,
я
слишком
крут,
Bitch
you
know
it's
party
o'clock,
I'm
too
heavy
Сучка,
ты
знаешь,
что
сейчас
время
вечеринок,
я
слишком
крут,
Put
on
my
Nike
socks,
I'm
too
heavy
Надел
свои
носки
Nike,
я
слишком
крут.
I'm
Too
heavy
Я
слишком
крут,
Shoot
words,
don't
need
a
glock,
I'm
too
heavy
Стреляю
словами,
мне
не
нужен
глок,
я
слишком
крут,
Like
Dwayne
The
Rock
Rock
Johnson,
too
heavy
Как
Дуэйн
"Скала"
Джонсон,
слишком
крут,
This
weight
on
my
shoulders
I
got,
it's
too
heavy
Этот
вес
на
моих
плечах,
который
я
несу,
слишком
тяжел.
With
my
brodies
in
the
pub
С
моими
братанами
в
пабе,
Thinking
what
we
'gon
do,
go
home
or
wreck
a
club
Думаем,
что
будем
делать,
пойдем
домой
или
разнесем
клуб,
Only
day
one
homies,
I
ain't
fucking
with
a
scrub
Только
кореша
с
первого
дня,
я
не
трахаюсь
с
каким-то
лохом,
Pretty
bitches
looking
at
me,
I
can
say
that
it's
a
dub
Красивые
сучки
смотрят
на
меня,
могу
сказать,
что
это
дубль.
But
hold
up,
is
that
bitch
a
ride
or
die,
hold
up
Но
погоди,
эта
сучка
будет
со
мной
до
конца,
погоди,
Hold
up,
is
she
only
for
the
night,
hold
up
Погоди,
она
только
на
одну
ночь,
погоди,
Hold
up,
why
he
fucking
with
my
vibe,
hold
up
Погоди,
почему
он
портит
мне
настроение,
погоди,
Hold
up,
pussy
boy
go
get
a
life,
hold
up
Погоди,
ничтожество,
займись
своей
жизнью,
погоди.
Been
through
a
lot
of
crazy
shit,
I'm
not
stable
Прошел
через
много
безумной
херни,
я
нестабилен,
I
don't
really
know
about
you,
what
you
bringing
to
the
table
Я
действительно
не
знаю
о
тебе,
что
ты
приносишь
к
столу,
If
you
trynna
fuck
me
over,
better
know
I
will
disable
Если
ты
попытаешься
поиметь
меня,
лучше
знай,
что
я
отключу
тебя,
Got
a
rock
in
my
hand,
I'm
the
Kain
and
you
the
Abel
У
меня
в
руке
камень,
я
Каин,
а
ты
Авель.
I
don't
really
speak
spanish
but
I'm
need
some
dinero
Я
не
очень
хорошо
говорю
по-испански,
но
мне
нужны
деньги,
Only
sentence
that
I
know,
Chinga
tu
madre
pendejo
Единственное
предложение,
которое
я
знаю:
"Chinga
tu
madre,
pendejo",
So
get
the
fuck
up
out
my
way,
you
ain't
nobody's
frero
Так
что
убирайся
с
моего
пути,
ты
ничей
не
брат,
I
look
tougher
and
harder
in
a
fucking
sombrero,
ya
dig
Я
выгляжу
жестче
и
суровее
в
гребаном
сомбреро,
понимаешь?
Put
you
in
a
state
of
shock,
I'm
too
heavy
Ввожу
тебя
в
состояние
шока,
я
слишком
крут,
Bitch
you
know
it's
party
o'clock,
I'm
too
heavy
Сучка,
ты
знаешь,
что
сейчас
время
вечеринок,
я
слишком
крут,
Put
on
my
Nike
socks,
I'm
too
heavy
Надел
свои
носки
Nike,
я
слишком
крут.
Shoot
words,
don't
need
a
glock,
I'm
too
heavy
Стреляю
словами,
мне
не
нужен
глок,
я
слишком
крут,
Like
Dwayne
The
Rock
Rock
Johnson,
too
heavy
Как
Дуэйн
"Скала"
Джонсон,
слишком
крут,
This
weight
on
my
shoulders
I
got,
it's
too
heavy
Этот
вес
на
моих
плечах,
который
я
несу,
слишком
тяжел.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Adam Hammacher
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.