Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Restless Soul
Беспокойная душа
The
morning
breaks,
as
a
new
day
begin
Утро
наступает,
новый
день
начинается,
And
I'm
still
on
the
road
to
nowhere
А
я
всё
ещё
на
пути
в
никуда.
No
sign
of
life
in
his
eyes,
no
emotion
shown
at
all
Ни
искры
жизни
в
твоих
глазах,
никаких
эмоций,
Just
like
water
through
my
hands
Словно
вода
сквозь
мои
пальцы.
In
his
heart,
in
his
eyes
В
твоём
сердце,
в
твоих
глазах,
In
his
soul
there's
no
sign
of
thunder
В
твоей
душе
нет
и
намёка
на
гром.
Screams,
can
you
hear
the
screaming
Крики,
слышишь
ли
ты
эти
крики,
When
another
restless
soul
must
die
Когда
другая
беспокойная
душа
должна
умереть?
In
his
heart,
in
his
eyes
В
твоём
сердце,
в
твоих
глазах,
In
his
soul
there's
no
sign
of
thunder
В
твоей
душе
нет
и
намёка
на
гром.
Screams,
can
you
hear
the
screaming
Крики,
слышишь
ли
ты
эти
крики,
When
another
restless
soul
must
die
Когда
другая
беспокойная
душа
должна
умереть?
A
glorious
ride,
to
become
immortalized
Славная
поездка,
чтобы
стать
бессмертной,
As
you
sought
you
inner
dreams
and
visions
Когда
ты
искала
свои
сокровенные
мечты
и
видения.
Your
final
words
caught
by
the
wind,
never
to
be
heard
again
Твои
последние
слова
подхватил
ветер,
их
больше
никто
не
услышит,
Your
last
will
to
be
forever
free
Твоя
последняя
воля
— быть
вечно
свободной.
In
his
heart,
in
his
eyes
В
твоём
сердце,
в
твоих
глазах,
In
his
soul
there's
no
sign
of
thunder
В
твоей
душе
нет
и
намёка
на
гром.
Screams,
can
you
hear
the
screaming
Крики,
слышишь
ли
ты
эти
крики,
When
another
restless
soul
must
die
Когда
другая
беспокойная
душа
должна
умереть?
In
his
heart,
in
his
eyes
В
твоём
сердце,
в
твоих
глазах,
In
his
soul
there's
no
sign
of
thunder
В
твоей
душе
нет
и
намёка
на
гром.
Screams,
can
you
hear
the
screaming
Крики,
слышишь
ли
ты
эти
крики,
When
another
restless
soul
must
die
Когда
другая
беспокойная
душа
должна
умереть?
Solo:
Stefan
Соло:
Стефан
In
his
heart,
in
his
eyes
В
твоём
сердце,
в
твоих
глазах,
In
his
soul
there's
no
sign
of
thunder
В
твоей
душе
нет
и
намёка
на
гром.
Screams,
can
you
hear
the
screaming
Крики,
слышишь
ли
ты
эти
крики,
When
another
restless
soul
Когда
другая
беспокойная
душа
In
his
heart,
in
his
eyes
В
твоём
сердце,
в
твоих
глазах,
In
his
soul
there's
no
sign
of
thunder
В
твоей
душе
нет
и
намёка
на
гром.
Screams,
can
you
hear
the
screaming
Крики,
слышишь
ли
ты
эти
крики,
When
another
restless
soul
Когда
другая
беспокойная
душа
In
his
heart,
in
his
eyes
В
твоём
сердце,
в
твоих
глазах,
In
his
soul
there's
no
sign
of
thunder
В
твоей
душе
нет
и
намёка
на
гром.
Screams,
can
you
hear
the
screaming
Крики,
слышишь
ли
ты
эти
крики,
When
another
restless
soul
Когда
другая
беспокойная
душа
In
his
heart,
in
his
eyes
В
твоём
сердце,
в
твоих
глазах,
In
his
soul
there's
no
sign
of
thunder
В
твоей
душе
нет
и
намёка
на
гром.
Screams,
can
you
hear
the
screaming
Крики,
слышишь
ли
ты
эти
крики,
When
another
restless
soul
must
die
Когда
другая
беспокойная
душа
должна
умереть?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: JOACIM ANDERS CANS, STEFAN ELMGREN
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.